habiendo finalizado
- Ejemplos
Haber cursado estudios universitarios parciales extranjeros o, habiendo finalizado, no hayan obtenido su homologación en España i desean continuar estudios en una universidad española. | Completed partial foreign university studies or finishing it, not obtaining their approval in Spain and wishing to continue studying at a university in Spain. |
Habiendo finalizado sus estudios, ¡es momento de que explore el campo! | Following his studies, it is now time for him to explore the field! |
Habiendo finalizado la primera fase del proyecto de 300 millones, Henderson está tan convencido de que la aplicación puede llegar a transformar el sector de la construcción que ha pedido a su hija que aprenda a usar el programa. | With Phase 1 of the $300 million project complete, Henderson is so convinced that the application has the potential to transform the construction industry that he has arranged for his daughter to learn the program. |
Muchos, habiendo finalizado su educación, no han vuelto. | Many, having completed their education, have not returned. |
Australia ganó la medalla de bronce en ese evento, con Samoa habiendo finalizado de sexto. | Australia won the bronze medal at that event, with Samoa having finished sixth. |
¿Cómo se siente habiendo finalizado el año? | How do you feel now at the end of the year? |
Al día siguiente, Lunes, empezamos nuevamente nuestro trabajo en Auschwitz, habiendo finalizado las visitas dominicales. | The following day, Monday, we again began our work at Auschwitz, the Sunday tours having subsided. |
Es licenciado en derecho por la Universidad Complutense de Madrid, habiendo finalizado el último año (1998) en la Universitá degli Studi di Bologna (Italia). | Fidel obtained his Law Degree in 1998 at the Complutense University of Madrid with an exchange program at the Universitá degli Studi di Bologna, Italy. |
Los cinco finalistas en Hermosillo fueron para ganar camarotes en nombre de América, pero con Canadá – el anfitrión del evento ISF – habiendo finalizado de segundo, el sexto lugar también calificó. | The top five finishers in Hermosillo were to gain berths on behalf of the Americas, but with Canada–the ISF event host–having finished second, the sixth place team qualified as well. |
Los finalistas en tercer y cuarto lugar pudieron haber estado considerando alguna molestia, con Venezuela habiendo finalizado de quinto (record de Ganado y perdidos 6-3) y Cuba de novena (3-4, fuera de los playoffs) en el evento del 2010 ISF. | The third and fourth place finishes may have been considered something of an upset, what with Venezuela having finished fifth (6-3 won-lost record) and Cuba ninth (3-4, out of the playoffs) at the 2010 ISF event. |
La mayor parte de las unidades pertenecientes a la Clase 3 continuaban navegando durante la tarde del viernes, con cinco de sus integrantes habiendo finalizado sobre el mediodía de esa jornada y el resto de la flota esperando llegar a Plymouth durante la jornada del Sábado. | Most of the Class 3 boats were still racing as of Friday afternoon, with five boats finished by midday and the rest of the fleet expected to arrive in Plymouth throughout Saturday. |
Habiendo finalizado la preparación de estos programas, las Partes de la Convención están ocupándose ahora de su puesta en práctica. | The Parties to the Convention are now moving from preparing these programmes to implementing them. |
Habiendo finalizado su construcción en 1710, el diseño actual de la catedral de San Pablo lo concibió el famoso arquitecto, Sir Christopher Wren. | Completed in 1710, the current iteration of St. Paul's Cathedral was designed by the famous architect, Sir Christopher Wren. |
Habiendo finalizado sus sesiones de capacitación sobre los cambios en el sistema Atlas, la UNOPS ha ampliado el programa impartiendo capacitación sobre el funcionamiento de Atlas. | Having completed of its updated Atlas training sessions, UNOPS has expanded the programme with Atlas performance training. |
Habiendo finalizado su actividad hacia fines de 1914 a causa de la Primera Guerra, Columbia reinició una nueva serie de grabaciones locales entre 1920 y 1921. | Having interrupted its activity towards the late 1914 because of World War I, Columbia resumed a new series of local recordings between 1920 and 1921. |
