habia dado cuenta

Popularity
500+ learners.
No me había dado cuenta que viviste con su familia.
I didn't realize that you lived with his family.
No me había dado cuenta antes con toda la emoción, pero...
I didn't notice before with all the excitement, but...
No me había dado cuenta que hacían tanto café en India.
I didn't realize they made so much coffee in India.
No me había dado cuenta que estabas en mi camino.
I didn't realize you were in my way.
No me había dado cuenta que eras un fan de los desfiles.
I didn't realize that you were a fan of pageants.
No me había dado cuenta de que Alison quería ser médica.
I didn't realize that Alison wanted to be a doctor.
No me había dado cuenta que estuvieras en control por aquí.
I didn't realize you were in control around here.
No me había dado cuenta de que íbamos a decirles eso.
I didn't realize we were going to tell them that.
Guau, no me había dado cuenta de que éramos buenos amigos.
Wow, i didn't realize we were really good friends.
No me había dado cuenta que ganábamos puntos por estilo.
I didn't realise we'd be getting points for style.
No me había dado cuenta que estabas listo para tu acercamiento
I didn't realize you were ready for your close-up.
No me había dado cuenta que ustedes dos eran pareja.
I didn't realize that the two of you were a couple.
No me había dado cuenta que necesitaba tu permiso para esto.
I didn't realize I needed your permission for this.
No me había dado cuenta del increíble poder curativo de almuerzo.
Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch.
No, no me había dado cuenta que había pasado tanto.
No, I didn't realize it had been so long.
No me había dado cuenta de que era un chiste.
I didn't realize that that was an actual joke.
Sí, no me había dado cuenta que habíamos decidido eso.
Yeah, I didn't realise we'd decided that.
No me había dado cuenta cuanta esperanza hay allá afuera.
I didn't realize how much hope there was out there.
Por si no se había dado cuenta, no está funcionando.
In case you haven't noticed, it's not working.
No me había dado cuenta de que Pasha fuera la prioridad.
I didn't realize that Pasha was the priority here.
Palabra del día
el conejito