haber
Uno de ellos debe haberme reconocido en el casino. | One of them must have recognised me in the casino. |
Se podría haberme dicho si ese bebé era tuyo, ¿no? | You would've told me if that baby was yours, right? |
Debí haberme acostado con él en la primera cita. | I should have slept with him on the first date. |
Sabiendo lo que sabes ahora, ¿te arrepientes de haberme ayudado? | Knowing what you know now, do you regret helping me? |
En realidad, podrías simplemente haberme llamado y preguntado mi número. | Actually, you could just call me and ask my size. |
Podría haberme quedado en este rayo de amor para siempre. | I could have stayed in this beam of love forever. |
Podrías haberme dado al menos el beneficio de la duda. | Could've at least given me the benefit of the doubt. |
Han sido muy amables por haberme recibido en su casa. | Have been very kind for having received me in his house. |
Sabes, pudiste haberme dicho que ella era tu ex. | You know, you could've told me she was your ex. |
Oh, deberías haberme preguntado a mí por tu nombre falso. | Oh, you should have come to me for your fake name. |
Sí, deberías haberme dicho que no tenías nada de dinero. | Yeah, you should've told me you didn't have any money. |
Él debería haberme dicho la verdad y no lo hizo. | He should have told me the truth and he didn't. |
Entonces, ¿esto es venganza por haberme acostado con tu hermana? | So this is payback for me sleeping with your sister? |
Algo sobre haberme visto en el show de anoche. | Something about having seen me on the show last night. |
Deberías haberme visto gritando a un vendedor esta mañana. | You should have seen me screaming at a salesman this morning. |
Debes haberme leído la mente cuando te pusiste este vestido. | You must have read my mind when you wore this dress. |
Debería haberme dado la carta a mí, McGee. | You should have given the letter to me, McGee. |
Debo haberme quedado dormido letendo mi libro o algo así. | I must have fallen asleep reading my book or something. |
Deberías haberme comprado una plantación de algodón, entonces, cariño. | You should have bought me a cotton plantation, then, honey. |
Sí, y podrías haberme hablado sobre esto antes. | Yes, and you could have told me about this before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!