haberlo intentado
- Ejemplos
Pero ¿no te sientes mejor por haberlo intentado? | But didn't you feel better for trying? |
¿Qué es peor, fracasar o nunca haberlo intentado? | Which is worse, failing or never trying? |
Ahora, sabemos que atacaste a Matthew, y es bueno al menos haberlo intentado. | Now, we know you attacked Matthew, and that's good for at least attempted. |
Pero no recuerdas haberlo intentado, o planeado hacerlo. | But you don't remember intending to do it, or planning to do it. |
Digo, ¿podría al menos haberlo intentado? | I mean, couldn't you have at least tried? |
Yo lo hice. Pero no recuerdas haberlo intentado, o planeado hacerlo. | But you don't remember intending to do it, or planning to do it. |
Podría haberlo intentado, pero no lo hizo. | She could have, but she did not. |
Hey, te amo por haberlo intentado. | Hey, I love you for trying. |
Eres un amor por haberlo intentado. | Oh, you're a sweetheart for trying. |
¿Podría al menos haberlo intentado? | Couldn't you have at least tried? |
Gracias por haberlo intentado. | Thank you for trying. |
Reconócete el mérito de haberlo intentado. | Give yourself credit for trying. |
Gracias por haberlo intentado. | Thank you for trying. I really must rush. |
Estaba orgullosa de mí misma por haberlo intentado, pero me di cuenta que esto ya no era mi pasión. | I was proud of myself for trying but realized it was no longer my calling. |
Luego de haberlo intentado por años, ambas civilizaciones llegan finalmente a una tregua, que no logra eliminar los rencores mutuos. | After trying it for years, both civilizations finally achieved a ceasefire, that doesn't manage to eliminate the mutual ill-feelings. |
Infertilidad es un término que los doctores usan cuando un hombre tiene dificultades en hacer que una mujer quede embarazada después de haberlo intentado por lo menos por un año. | Infertility is a term doctors use if a man hasn't been able to get a woman pregnant after at least one year of trying. |
De hecho, a pesar de no haberlo intentado, después de su primera pasantía, se le nombró médico del Primer Dispensario, el principal centro médico de París. | In fact, although he did not seek it, after his first internship, Simon was appointed physician to the First Dispensary, the major medical center in Paris. |
Si los mentores les piden a sus discípulos que hagan algo que concuerde con las enseñanzas del Buda, pero que sea más de lo que pueden soportar, o que no puedan hacer a pesar de haberlo intentado por todos los medios, los discípulos necesitan excusarse educadamente. | If mentors ask their disciples to do something that accords with Buddha's teachings, but which is too much for them to bear, or which they cannot do despite trying their best, the disciples need to excuse themselves politely. |
Animarte y Ayudarte a Tomar las Oportunidades y Dejar tu Zona de Comodidad Basados en Opciones Evaluadas Como al Tomar Riesgos en la Vida y Que Pueden dar Beneficios; no se Lamente por no Haberlo Intentado. | Encourage & Support You to Take Chances & Leave Your Comfort Zone Based on Evaluated Choices as Taking Risks in Life Can Pay Dividends; Don't Regret Not Trying. |
No hay nada que pueda hacer que lamente haberlo intentado. | There isn't anything that can make me sorry we tried. |
