haberlo dicho antes
- Ejemplos
Si te querías casar conmigo, ¿podías haberlo dicho antes? | If you wanted to marry me, could you've told me earlier? |
Si no le gustaba mi ropa, debió haberlo dicho antes. | If she didn't like my clothes, she should have mentioned it earlier. |
Podrían haberlo dicho antes de salir de la terminal. | They could have decided that before we left the terminal. |
Podría haberlo dicho antes de que sellara la deuda de vida. | You could have told me before I sealed the life debt. |
Otros me culparán por no haberlo dicho antes. | Others will blame me for not speaking before. |
Pues podías haberlo dicho antes de entrar con la artillería pesada. | Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. |
No, me arrepiento de no haberlo dicho antes. | No, I regret not saying it earlier. |
Lo siento, Señoría, debería haberlo dicho antes. | I am sorry, my Lord, I should have spoken earlier. |
De haberlo dicho antes, nos ahorrábamos un baño. | If you'd said that before, you'd have saved us both a wetting. |
Creo haberlo dicho antes, en alguna otra misiva, no estoy seguro. | I think I've said it before, in some other missive, I'm not sure. |
Podías haberlo dicho antes de que lo tocara. | You could told me thatbefore I touched it. |
Y debería haberlo dicho antes. | And I should have said that earlier. |
Deberías haberlo dicho antes papá. | You should have said it earlier, Dad. |
¡Podrías haberlo dicho antes! | You could have said it before! |
Deberías haberlo dicho antes. | You should have said that earlier. |
Podrías haberlo dicho antes. | You could have said that earlier. |
Debería haberlo dicho antes. | You should have said it sooner. |
Lo siento por no haberlo dicho antes. | I'm sorry I didn't say that sooner. |
Debería haberlo dicho antes. | I should have said before. |
Tendrías que haberlo dicho antes. | You should have said it sooner. |
