haber gustado
- Ejemplos
Te debe haber gustado mucho, ¿no crees? | You must have been very happy, weren't you? |
Porque de acuerdo a lo que dijo su amiga, ella parece haber gustado de ti. | Because, according to her friends, she kind of fancied you. |
Realmente me debes haber gustado. | I must have really liked you. |
Después de leer el Libro de Ester y luego ir al Trono de YAH´VEH en oración con mi esposo Niko y mi adorada hermana, estaba pidiendo a YAH´VEH si EL tendría una Palabra que EL podría haber gustado pronunciar en este Purim. | After reading the Book of Ester and then going before the Throne of YAHUVEH in prayer with my husband Niko and beloved sister, I was asking YAHUVEH if HE had a Word HE would like to speak on this Purim. |
Bueno, no le debe haber gustado demasiado. | Well, she must not have liked it too much. |
A tu padre eso no le debe haber gustado mucho. | You father mustn't have liked that too much. |
Le debe realmente haber gustado su restaurante mucho, ¿eh? | You must have really liked her restaurant a lot? |
No debe de haber gustado mucho aquí. | She must not have liked it here very much. |
Le deben haber gustado las flores, pienso. | She must have liked the flowers, I thought. |
Le debe haber gustado mi vestido. | You must have liked my dress. |
Les debe haber gustado ese ensayo. | So they must've liked that essay. |
¿Nadie pensó que a mi me podría haber gustado decir algo? | Didn't anyone think I might like to have a say, you know? |
A ella no le debe haber gustado eso. | She can't have liked that. |
No le debe haber gustado lo que oyó, de lo contrario no habrían peleado. | He must not have liked what he heard, otherwise they wouldn't have fought. |
A tu novio le debe haber gustado. | Your man must've liked it. |
Ella le debe haber gustado. | He must've liked her. |
Le debí haber gustado. | I must have liked him. |
Le debe haber gustado. | She just liked it. |
Le debe haber gustado. | She just liked it. |
Usted ha visto por sí mismos que se iluminaron los ojos, por haber gustado un poco de esta miel. | You have seen for yourselves that my eyes were brightened, because I tasted a little of this honey. |
