habeas corpus
No case of Pinto, the chief justice has already denied the habeas corpus. | No caso de Pinto, el presidente del Tribunal Supremo ya ha negado la exhibición. |
The case of the rapporteur, Edson Fachin, voted against granting the habeas corpus. | El caso de la ponente, Edson Fachin, votado en contra de la concesión de la exhibición. |
Omar Aziz brother asks habeas corpus justice after release four prisoners of the operation 'Cashback' | Omar Aziz hermano pide justicia exhibición después de la liberación de cuatro prisioneros de la operación 'Cashback' |
The remedy of habeas corpus has a dual status. | El recurso de hábeas corpus goza de una doble condición. |
Just the idea of abolishing habeas corpus is abominable. | La idea de abolir el hábeas corpus es abominable. |
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed. | Además, exigieron que se rechazara el recurso de hábeas corpus. |
But habeas corpus have been filed during recess. | Pero habeas corpus se han presentado durante el recreo. |
The writ of habeas corpus has not been effective. | El recurso de habeas corpus no ha tenido ninguna efectividad. |
Law 23.098 provides for the remedy of habeas corpus. | La Ley 23.098 establece el recurso de habeas corpus. |
The motion for habeas corpus also yielded no result. | El recurso de habeas corpus también tuvo un resultado negativo. |
The writs of habeas corpus were completely ineffective in accomplishing their purpose. | Los recursos de habeas corpus fueron completamente ineficaces para cumplir su objetivo. |
The remedy of habeas corpus has a dual status. | El recurso de Hábeas Corpus goza de una doble condición. |
The habeas corpus is the oldest instrument of protection. | El habeas corpus es el más antiguo de los instrumentos de protección. |
Furthermore, Gerardo's habeas corpus includes other issues of particular importance. | El habeas corpus de Gerardo incluye, además, otras cuestiones de especial importancia. |
However, the right to the remedy of habeas corpus was not suspended. | Sin embargo, no se suspendió el derecho al recurso de hábeas corpus. |
With a few exceptions, habeas corpus petitions have not succeeded. | Con pocas excepciones, las peticiones de Habeas Corpus no han prosperado. |
I- Scope of protection of habeas corpus in Venezuelan law. | I- Ámbito tutelado por el habeas corpus en el Derecho venezolano. |
This principle is defended mainly through the remedies of amparo and habeas corpus. | Este principio se defiende básicamente mediante los recursos de amparo y hábeas corpus. |
But first, I'd like to say a few words about about habeas corpus. | Pero, quisiera decir algunas palabras sobre sobre el habeas corpus. |
In Peru, habeas corpus is the appropriate remedy for protecting individual liberty. | En Perú, el habeas corpus es el recurso apropiado para proteger la libertad individual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!