trabajar
Pensé que habías trabajado para la compañía eléctrica. | I thought you used to work for the power company. |
Nunca habías trabajado con él, ¿verdad? | You never worked with him before, have you? |
Antes de llegar a Babbel también habías trabajado mucho con libros. | Before you came to Babbel, you also worked in traditional textbook publishing. |
¿Habías trabajado antes como fotógrafo profesional? | Had you previously worked professionally as a photographer? |
Así que dijiste que habías trabajado como cajera antes. | So you said you've worked as a cashier before. |
Una vez me dijiste que habías trabajado para Stevenson. | You told me you worked for Stevenson. |
¿No habías trabajado ya esta mañana? | Didn't you work this morning? |
¿Se fue del trabajo por algo personal y te dejó solo cuando habías trabajado dos días? | He left work to do a personal errand... and left you in charge when you've been here two days? |
Con Susi habías trabajado, incluso en Piedras, donde tenía un pequeño papel, pero ¿por qué elegiste a Barbara Lennie? | You'd worked with Susi previously, even in Stones, where she had a minor role, but why did you go with Bárbara Lennie? |
Después de que hayas añadido una lámpara, te preguntarás cómo habías trabajado antes; esta fuente de luz personal mejorará tu sentido de la iluminación considerablemente y puede que incluso ya no notes las luces fluorescentes. | After you've added a lamp, you'll wonder how you managed before––this personal light source will improve your sense of the lighting considerably and you may not even notice the fluorescent lights anymore. |
Mis dos abuelos, el paterno y el materno, vivían amenazados, porque en ese tiempo si vos tenías algo por lo que habías trabajado mucho -un carrito, una casa, una finca con terreno para sembrar- te la podían quitar. | My grandparents on both sides lived under threat, because at that time if you had something you'd really worked for—a car, a farm with some land to sow—they might take it away from you. |
Mis dos abuelos, el paterno y el materno, vivían amenazados, porque en ese tiempo si vos tenías algo por lo que habías trabajado mucho -un carrito, una casa, una finca con terreno para sembrar- te la podían quitar. | My grandparents on both sides lived under threat, because at that time if you had something you'd really worked for—a car, a farm with some land to sow—they might take it away from you. Or they simply did. |
¿Habías trabajado en el mundo del golf antes? | Had you worked in the golf industry before? If so, where? |
