habían retornado
-they/you had returned
Antecopretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretornar.

retornar

También participaron en el proceso representantes de los 17 grupos de insurgentes que habían retornado a la legalidad.
Representatives of the 17 insurgent groups that returned to the legal fold also took part in the process.
En la actualidad esas Partes se incluían en ese programa en una lista que, en ocasiones, podía dar la impresión de que no habían retornado a una situación de cumplimiento y no estaban poniendo el empeño necesario para hacerlo.
The current approach to listing such Parties in the agenda could sometimes give the mistaken impression that those Parties had not returned to compliance and were not working hard to stay so.
Al 28 de septiembre, 816.738 personas habían sido desplazadas y 280.272 habían retornado desde el 17 de octubre de 2016.
As of 28 September 2017, 816,738 individuals were currently displaced, and 280,272 have returned.
La cantidad de judíos que habían retornado a Jerusalén era relativamente poca, y aun estos pocos habían dejado de trabajar (Esdras 4:24).
Comparatively few Jews had returned to Jerusalem and even those had stopped working (Ezra 4: 24).
Los sobrevivientes informaron que los soldados regresaron varias veces, los días siguientes para saquear las casas y amenazar a los pobladores que habían retornado.
Survivors reported that soldiers returned every few days to pillage the houses and threaten those who had returned.
Posteriormentese informó que la mayoría de las PDI de las ciudades habían retornado a sushogares, principalmente a causa de las malas condiciones climáticas.
Subsequently it was reported that most of IDPs from cities returned to their homes, mainly because of bad weather conditions.
Desde 1987 a noviembre de 1991 habían retornado 7.000 repatriados dentro del programa, que se sumaron a los 7.000 ya repatriados fuera del programa.
From 1987 to November 1991, 7,000 repatriates returned under the program, apart from the 7,000 already repatriated outside the program.
También participaron en la Convención 105 delegados en representación de los 17 principales grupos armados y de los 17 grupos de menor entidad que habían retornado a la legalidad.
In addition, 105 delegates, representing 17 major and 17 smaller armed groups, who returned to the fold, also attended the Convention.
A mediados de marzo de 2005 habían retornado a sus hogares unos 600.000 sudaneses, incluidas 200.000 personas que se habían repatriado espontáneamente de países vecinos y 400.000 que habían regresado de otras zonas del Sudán.
By mid-March 2005 an estimated 600,000 Sudanese had returned home, including 200,000 people who had repatriated spontaneously from neighbouring countries and 400,000 who had returned from other areas of the Sudan.
En la época en que ella ya iba camino al doctor para examinar el problema, que le había dilatado el vientre en alguna medida, sus menstruaciones ya habían retornado a la normalidad y su vientre de nuevo estaba muy plano.
By the time she was on her way to a doctor about this situation, with a slightly protruding tummy, her periods had returned to normal and her tummy flat again.
Palabra del día
la canela