profetizar
La práctica desaparición de los icónicos manuales no se hizo esperar, tal como ya habían profetizado los analistas de mercado. | The virtual disappearance of the iconic manuals did not wait, as they had already prophesied market analysts. |
Ustedes pueden reflexionar en el hecho de que los cambios físicos en la Tierra no se acercan a las catástrofes que se habían profetizado. | You might reflect on the fact that the physical changes on Earth have been nowhere near as catastrophic as was prophesied. |
Los profetas habían profetizado que este nacimiento produciría un gran líder que reinaría para siempre bajo un gobierno justo, y que el escogido nacería en Belén, la Ciudad de David. | Prophets had foretold this birth would produce a great leader to rule forever under a righteous government, and that this chosen one would be born in Bethlehem, the City of David. |
El santo príncipe Miguel fue a los santos padres del limbo y les anunció cómo el Unigénito del Padre eterno hecho hombre había ya nacido y quedaba en el mundo y en un pesebre entre animales, humilde y manso cual ellos le habían profetizado. | The holy prince Michael betook himself to the holy Patriarchs in limbo and announced to them, how the Onlybegotten of the eternal Father was already born into the world and was resting, humble and meek, as they had prophesied, in a manger between two beasts. |
