llorar
Y ese día lloraron como nunca habían llorado antes. | And that day they cried as they had never cried before. |
Cuántas lágrimas he visto caer por las mejillas de reclusos que quizás jamás habían llorado en su vida; y esto solo porque se sintieron acogidos y amados. | How many tears I have seen shed on the cheeks of prisoners who had perhaps never wept before in their lives; and this is only because they feel welcomed and loved. |
Lágrimas de alegría corrían de ojos que no habían llorado por años. | Tears of joy poured out of eyes that had not cried for years. |
La investigación que siguió fue revelando una cadena de eventos que empezaron con Marta y su nuera, las mujeres que habían llorado juntas para la fiesta de fin de año de 1982, cuando el paradero de Adolfo, su hijo y esposo arrestado se desconocía. | The inquiry that followed revealed a chain of events that began with Marta and her daughter-in-law, the women who had wept together during the 1982 year-end holidays when the whereabouts of Adolfo, their arrested son and husband, was unknown. |
