liberar
A mediados de diciembre con la huelga de hambre solo habían liberado a dos presos de Mitzitón, después de nueve años de prisión arbitraria. | By mid-December it had only led to the release of two prisoners from Mitzitón after nine years of arbitrary imprisonment. |
En un número limitado de casos, es posible que el pago de prestaciones haya inducido a los comandantes a volver a reclutar a niños que ya habían liberado. | In a limited number of cases, the payment of allowances may have encouraged commanders to re-recruit children whom they had already released. |
Algunas toxinas pueden propagarse largas distancias por el aire y por el agua y acumularse en altas concentraciones a miles de kilómetros de distancia del lugar donde se habían liberado. | Some toxins could travel long distances in air and water and accumulate in high concentrations thousands of kilometres from the place of original release. |
Los Eldrazi habían puesto a prueba la resistencia de la prisión y habían liberado a sus abominables engendros en un mundo que su presencia había alterado de maneras que Nahiri no comprendía plenamente. | Then the Eldrazi had tested the bonds of their prison and loosed their hideous spawn upon a world already changed by their presence, in ways she did not fully understand. |
No excluía a Estados Unidos, desde luego; pero Estados Unidos no era entonces los Estados Unidos que hoy conocemos, eran las 13 colonias que recién se habían liberado del colonialismo inglés. | He did not exclude the United States, of course; but the United States then was not the United States that we know today, it was the 13 colonies that had recently freed themselves from British colonialism. |
A ese respecto, la Federación de Rusia consideraba que el Reino Unido debía seguir mostrando comprensión con respecto a la situación de los derechos humanos en otros países, especialmente en aquellos que se habían liberado recientemente de su pasado colonial. | In this regard, the Russian Federation considered that the United Kingdom should continue to show understanding about the human rights situation in other countries, particularly in those which have quite recently been freed from their colonial past. |
Eran un asilo para las personas que se habían liberado de obligaciones feudales. | They were a haven for persons who had freed themselves from feudal obligations. |
El entusiasmo inicial de la industria no significó que se habían liberado de nuevos contratiempos. | The early industry encouragement didn't mean they were free from new setbacks. |
Después del clero unos días más tarde todavía no habían liberado, Gorinchemse la gente que murmuraba. | After the clergy a few days later had still not released, Gorinchemse the people murmured. |
Los artesanos en las ciudades, que se habían liberado de las obligaciones feudales, elaborado diversos productos. | Artisans in the towns, who had freed themselves from feudal obligations, crafted various products. |
No sabía que lo habían liberado. | I had no idea he'd been released. |
No sabía que lo habían liberado. | I didn't know he was out. |
Dijiste que te habían liberado. | You said they released you. |
Los artesanos de las ciudades, que se habían liberado de las obligaciones feudales, elaboraron diversos productos. | Artisans in the towns, who had freed themselves from feudal obligations, crafted various products. |
La gente tenía esperanzas nuevas, incluso si las fuerzas militares habían liberado al país de las tropas francesas. | The people had new hopes, even if the military forces had liberated the country from French troops. |
El Sudán informó que, a partir de marzo de 2007, casi el 40% de las zonas peligrosas conocidas se habían liberado. | Sudan reported that as of March 2007 almost 40 percent of known dangerous areas had been cleared. |
Al 10 de marzo los peshmergas habían liberado una vasta zona tomada por el EIIL el 30 de enero. | By 10 March, the Peshmerga had liberated a vast area that had been captured by ISIL on 30 January. |
En la época, el CPJ documentó cómo los secuestradores lo habían torturado psicológica y físicamente y luego de 44 horas lo habían liberado. | CPJ documented at the time how he was mentally and physically tortured then released after 44 hours. |
Entonces, llegaron a Kenia, se habían liberado de Alemania, habían salido de allí y en ese momento estaban en Kenia. | So you get to Kenya and you're free from Germany, you've gotten out, and now you're in Kenya. |
A finales de 2008 se habían limpiado 53 campos de minas que albergaban más 10.000 minas terrestres y se habían liberado 6.500 hectáreas de tierra. | By the end of 2008, 53 minefields holding more than 10,000 landmines had been cleared and 6,500 hectares of land released. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
