habían lanzado
-they/you had thrown
Antecopretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbolanzar.

lanzar

Dos semanas antes de la concesión del crédito, los Países Bajos habían lanzado su ofensiva.
Two weeks before approval of this loan, the Netherlands launched their offensive.
La Subcomisión observó asimismo con satisfacción que Argelia y Nigeria habían lanzado con éxito sus satélites de la Constelación.
The Subcommittee also noted with satisfaction that Algeria and Nigeria had successfully launched satellites that formed part of the Constellation.
Para averiguar si habían lanzado la declaración, el contribuyente debe tener acceso a la receta de la página en Internet, o llame Receitafone 146.
To find out if they had the statement released, the taxpayer must access the page recipe on the Internet, or call Receitafone 146.
Y el domingo por la mañana en la calle otros habían arrancado el velo a una religiosa y la habían lanzado insultos.
And in the street on Sunday morning, others had pulled off the veil from a nun and pelted her with insults.
En efecto, con anterioridad al Foro coordinado en Costa Rica por Mr. Enders, los presidentes José López Portillo y Luis Herrera Campins, habían lanzado una propuesta de paz.
Presidents Lopez Portillo of Mexico and Herrera Campins of Venezuela launched their peace proposal well before the forum was coordinated in Costa Rica by Enders.
Hace unos días, estuve hablando con un joven contador que me trajo algunos ejemplos concretos de los nuevos empresarios que se habían lanzado con éxito en empresas innovadoras de micro y pequeñas, algunas de ellas en la Web.
A few days ago, I was talking to a young accountant who brought me some concrete examples of new entrepreneurs who had successfully launched in micro and small innovative companies, some of them on the Web.
Antes del amanecer, los primeros soldados paracaidistas ya se habían lanzado tierra adentro.
Before dawn, the first paratroopers already had been dropped inland.
Os habían lanzado a vosotros mismos, os separaron del otro ser.
Now you were thrown back upon yourself - away from the other.
Las Fuerzas Armadas Libanesas sostuvieron que no se habían lanzado cohetes desde territorio libanés.
The Lebanese Armed Forces maintained that no rockets were launched from Lebanese territory.
Salvo por el hecho de que se habían lanzado del puente Golden Gate.
Save for the fact that they had just thrown themselves off the Golden Gate Bridge.
Ya se habían lanzado algunas advertencias.
Warnings had been made.
Los conciliadores hacía ya mucho tiempo que se sentían avergonzados del llamamiento que habían lanzado anteriormente.
The Compromisers, alas, had long been blushing for that old appeal of theirs.
Los obreros se habían lanzado al movimiento insurrecional, confiando, en parte, en el apoyo de la guarnición.
The workers had begun the uprising partly in expectation of receiving support from the garrison.
Algún tiempo después, cuando ya sus hijos se habían lanzado a los caminos del mundo, se inventó la escritura.
Some time later, when their children had embarked on their ways in the world, writing was invented.
Algunos miembros se habían lanzado a concertar acuerdos preferenciales de comercio bilaterales o regionales tras la suspensión de las negociaciones.
Some members had rushed into bilateral or regional trade preferential agreements after the negotiations had been suspended.
Al final de la década de los años 90, se habían lanzado expediciones privadas de búsqueda de meteorito a través del Sahara.
By the late 1990s, private meteorite-collecting expeditions had been launched throughout the Sahara.
Los patrones de B&H estaban despotricando contra la campaña de sindicalización que los trabajadores habían lanzado públicamente cuatro días antes.
B&H bosses were lashing out against the union organizing drive the workers had launched publicly four days previously.
Solo Print complementa a SPLENDO, OPERIO y PURO, tres líneas de productos que ya se habían lanzado anteriormente dentro de Sustainable Packaging.
Solo Print complements SPLENDO, OPERIO and PURO, three product lines that have already been launched within Sustainable Packaging.
A principios de 2005 habían lanzado la llamada Declaración de Querétaro, en la que planteaban un programa de nación alternativa.
At the beginning of 2005, they proposed an alternative national program in the Querétaro Declaration.
Al cuarto día, vimos una balsa —unos aviones habían lanzado unas cuantas— y decidimos tratar de nadar hacia allí.
On the fourth day, we spotted a raft—planes had dropped a few—and we decided to try to swim to it.
Palabra del día
el batidor