introducir
Varias Partes afirmaron que aún no habían introducido medidas de mitigación. | Several Parties stated that mitigation measures are yet to be implemented. |
Los ataques de la Orden de Orange habían introducido inevitablemente el sectarismo Defensores. | The Orange Order attacks had inevitably introduced sectarianism into the Defenders. |
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito. | The law had also introduced appropriate penalties that took into account the serious nature of such an offence. |
Los primeros modelos comerciales ya se habían introducido en los años 20, pero no habían tenido mucho éxito. | The first commercial models had already been introduced in the 1920s but had not been a success. |
Algunos oradores informaron a la Comisión de las medidas que habían introducido recientemente para luchar contra el blanqueo de dinero. | A number of speakers informed the Commission of measures that had been recently introduced to combat money-laundering. |
Varios países ya habían introducido medidas de incentivos fiscales en sus presupuestos de 2001 a fin de sostener la recuperación registrada en 2000. | A number of countries had already introduced fiscal stimulus measures in their 2001 budgets to sustain the 2000 recovery. |
Un miembro de la Secretaría acusó recibo de los datos, que ya se habían introducido en la base de datos de la Secretaría. | A member of the Ssecretariat acknowledged receipt of the data, which had since been entered into the Ssecretariat's database. |
Por ejemplo, ya se habían introducido mediciones clave del desempeño en las actividades de auditoría interna y posiblemente se añadirían más en el futuro. | For example, key performance metrics had already been introduced to the internal audit activity and more might be added in the future. |
El Banco Mundial declaró que diecisiete países de los países que forman el G-20 habían introducido, en total, 47 nuevas barreras y aranceles al comercio. | The World Bank stated that 17 of the G20 countries had, in total, introduced 47 new trade barriers and tariffs. |
En esos casos no se habían introducido los datos del sueldo mensual anterior en la base de datos o se habían ingresado incorrectamente. | In these cases, the prior monthly salary data either had not been entered in the database or had been entered incorrectly. |
La OSSI observó que se habían introducido progresivamente procedimientos modelo relacionados con las finanzas para simplificar el trabajo con el IMIS que se estaban utilizando ampliamente. | OIOS noted that finance-related desk procedures had progressively been developed to simplify work with IMIS and were being used widely. |
De la comparación y el examen resultó que en ocho de las reclamaciones presentadas por cuatro gobiernos se habían introducido datos erróneos en la base. | This comparison and review determined that, for eight claims submitted by four Governments, relevant data had been erroneously entered into the database. |
De la comparación y el examen resultó que en 25 de las reclamaciones presentadas por el Gobierno de Kuwait se habían introducido datos erróneos en la base. | This comparison and review determined that, for 25 claims submitted by the Government of Kuwait, data had been erroneously entered into the database. |
De la comparación y el examen resultó que en 334 reclamaciones presentadas por los Gobiernos de Bahrein y Egipto se habían introducido datos erróneos en la base. | This comparison and review determined that for 334 claims submitted by the Governments of Bahrain and Egypt, data had been incorrectly entered into the database. |
Varios representantes pidieron al PNUFID que introdujera el concepto de la presupuestación basada en los resultados, y señalaron que otros órganos de las Naciones Unidas ya habían introducido esta técnica presupuestaria. | Several representatives called on UNDCP to introduce the result-based budgeting concept, noting that other United Nations bodies had already introduced that budget technique. |
La UNOPS indicó que se había asignado prioridad al cierre de proyectos y se habían introducido diversas medidas nuevas para atender a las inquietudes expresadas en la auditoría. | UNOPS indicated that the closing of projects had been taken as a priority and numerous new measures had now been implemented to address the audit concerns. |
Además, los empleadores competidores establecidos en Yanbu habían introducido subsidios temporales similares. | In addition, competing employers located in Yanbu had introduced similar temporary allowances. |
C.4.12, aunque se habían introducido en él algunas enmiendas. | C.4.12, although a number of amendments had been made. |
Noruega y Suecia informaron de que habían introducido un impuesto sobre el CO2. | Norway and Sweden reported introduction of a CO2 tax. |
De la misma forma, los Demandados habían introducido en sus pruebas a Michael Kuhnen. | In the same way, the Defendants had introduced into the evidence Michael Kuhnen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!