influir
Sus sentimientos personales por ella no habían influido en nada. | His personal feelings for her played no part in it. |
Otros dos factores importantes habían influido en el aumento de los gastos de personal. | Two other main factors weighted in to nevertheless increase personnel costs. |
Estas afirmaciones habían engañado a varios miembros y habían influido erróneamente aun en Oliver Cowdery. | Several members had been deceived by these claims, and even Oliver Cowdery was wrongly influenced thereby. |
Estábamos pensando en quiénes nos habían influido. | Thinking about our influences. |
¿Cómo habían influido las restricciones aplicadas a la parte de las empresas turísticas que podía ser de propiedad extranjera sobre la inversión extranjera directa en este sector? | How had restrictions on the share of foreign ownership of tourism firms affected Foreign Direct Investment in this sector? |
La Oficina analizó los factores principales que habían influido en la calificación de las diez oficinas citadas, pero no encontró pruebas de que hubiera problemas sistémicos. | For each of the ten offices OAPR analysed the major factors contributing to the ratings; it did not find evidence of systemic problems. |
También se alegó que las malas condiciones climatológicas en la Unión en 2011 habían influido, al menos en parte, en la situación de la industria de la Unión. | It was also claimed that the poor weather conditions in the Union in 2011 had at least partly an effect on the situation of the Union industry. |
Los trabajos preparatorios de la Cumbre habían influido por sí mismos en la decisión de los países en desarrollo de debatir las cuestiones relacionadas con el comercio y el medio ambiente en el Grupo MACI. | The preparatory work for the summit had itself influenced developing countries' approach discussing trade and environment issues in the EMIT group. |
Se informó además a la Comisión de que las dificultades para contratar personal del cuadro de servicios generales en la División de Noticias y Medios de Información habían influido directamente en la capacidad del Departamento de publicar los comunicados de prensa de forma oportuna. | The Committee was further informed that difficulties in recruiting General Service staff in the News and Media Division have had a direct impact on the ability of the Department to issue press releases in a timely manner. |
En Irlanda, las ideas sindicalistas habían influido algo al movimiento de trade unions. | In Ireland, Syndicalist ideas had influence in the trade union movement. |
Varios observaron que factores ambientales, climáticos y geográficos habían influido y podían influir en el ritmo de aplicación. | Several noted that environmental, climatic and geographical factors had affected and could affect the pace of implementation. |
Sin embargo, las Partes rara vez detallaron de qué manera estos beneficios subsidiarios habían influido en la elección de sus políticas. | However, Parties rarely elaborated on how such ancillary benefits had underpinned their policy choices. |
En general, se informó de que 12 de los 17 proyectos habían influido en las políticas en varios niveles. | Overall, 12 out of 17 projects reported some success in influencing policy at various levels. |
Por un lado estaban aquellas bandas que les habían influido en lo estrictamente musical, sus grupos favoritos. | On the one hand there were the bands that had influenced them in a strictly musical sense, their favourite groups. |
En el plano individual, el 90% de los participantes en la encuesta del personal señaló que las lecciones aprendidas habían influido en su trabajo. | At the individual level, 90 per cent of staff survey respondents say that lessons learned have influenced their work. |
La visión y las perspectivas de la Segunda Internacional habían influido en el pensamiento de la socialdemocracia rusa durante mucho tiempo. | The vision and outlook of the Second International had influenced the thinking of the Russian social democracy for a long time. |
Los acontecimientos políticos nacionales o regionales, como cambios o crisis de gobierno, también habían influido en la situación social y económica de la mujer. | National or regional political developments, such as government changes or crises, had also influenced the social and economic situation of women. |
Durante el año anterior, las evaluaciones de los programas habían influido en la reestructuración de las estrategias existentes y en el diseño de otras nuevas. | Over the past year, programme evaluations have had an impact on restructuring existing strategies and designing new ones. |
No obstante, estimó que estas facilidades habían influido con toda probabilidad en cierto número de casos para la elección de los tractores comprados. | It considered, however, that these credit facilities had probably influenced a number of purchasers in the selection of the tractors which they purchased. |
La UNCTAD y sus procesos intergubernamentales habían influido positivamente en las negociaciones comerciales multilaterales, incluida la Ronda de Doha, en especial al destacar el dividendo para el desarrollo. | UNCTAD and its intergovernmental processes had positively influenced multilateral trade negotiations, including the Doha round, especially in emphasizing the development dividend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!