discurrir
Pero esa resolución se adoptó cuando los hechos ya habían discurrido y concluido, felizmente con un reestablecimiento del gobierno constitucional. | But by the time it was approved the events had already happened and concluded, fortunately with the re-establishment of the constitutional government. |
Sin embargo, tan solo habían discurrido unas horas cuando conocí a personas maravillosas que echaron por tierra mis estereotipos y prejuicios y desmontaron las falsas ideas que me había creado sobre el curso. | However, only after a few hours I met some amazing people who broke so many stereotypes, prejudices and misconceptions I had. |
Algo así como la confluencia de dos ríos que habían discurrido separadamente para reunirse por fin, produciendo un caudal sobre el que la nave pudiera llegar a buen puerto. | It was like the confluence of two rivers that had flowed separately but now joined to produce a tide that could bear the grounded ship on its way to port. |
Ocurrió que los trabajos del MIT (1961-67), RAND (1962-65) y NPL (1964-67) habían discurrido en paralelo sin que los investigadores hubieran conocido el trabajo de los demás. | It happened that the work at MIT (1961-1967), at RAND (1962-1965), and at NPL (1964-1967) had all proceeded in parallel without any of the researchers knowing about the other work. |
