defender
Cayó como una bomba para aquellos, como él, que habían defendido servilmente al estalinismo durante años. | This fell like a bombshell on those who, like Hobsbawm, had slavishly defended Stalinism for years. |
Con todo, algunos oradores habían defendido la opinión contraria. | Nevertheless, some speakers had argued to the contrary. |
Los Hammond habían defendido su rancho de las intrusiones del gobierno durante décadas. | The Hammonds had been defending their cattle ranch from government encroachment for decades. |
Las paredes dobles habían defendido, muchos de los cuales todavía retenidas y visible para los visitantes. | The double walls had defended, many of which still retained and are visible to visitors. |
Las valientes fuerzas que habían defendido Toshi no Ranbo durante los últimos meses se estaban marchando. | The valiant forces that had defended Toshi no Ranbo for the past few months were leaving. |
Los muchos representantes de empresas presentes en Montreal habían defendido el fortalecimiento de los mercados del carbono. | The many business representatives present in Montreal had advocated the strengthening of carbon markets. |
Y a continuación despidió a Natalia, a Ana y a otras dos compañeras de trabajo que la habían defendido[175]. | He fired Natalia, Ana, and two other co-workers who had defended her.[174] |
Las autoridades francesas habían defendido, en 2002, el carácter estratégico de la participación de la SNCM en Sud-Cargos. | In 2002 the French authorities had championed the strategic nature of SNCM’s holding in Sud-Cargos. |
Las evidencias fueron ganando voluntades y adhesiones también en sectores del país que habían defendido la minería. | The evidence also won the support of sectors of the country that had previously defended the mining industry. |
Pero las damas no se dejaron echar tan fácilmente de ese oficio, que habían defendido a patadas. | However, it wasn't that easy to banish the ladies from the newly conquered working world. |
Desde que tenía memoria, sus hermanos y ella habían defendido a su pueblo frente a las pesadillas del mundo. | For as long as Hazoret could remember, she and her siblings had protected their people from the nightmares of the world. |
La aprobación definitiva fue posible tras la celebración de consultas entre lo países que más habían defendido una u otra posición durante el debate. | Final approval was made possible following consultations between countries taking leading positions on either side of the debate. |
Kazuhiro y unos pocos más estaban arrodillados en la tierra, golpeados y desarmados, ante los ocho guerreros que habían defendido la poblado. | Kazuhiro and a handful of others knelt on the earth, battered and disarmed, before the either warriors who has defended the village. |
En lo que respecta a la futura situación constitucional del Territorio, el informe indicaba que en las reuniones varios participantes habían defendido un pleno gobierno autónomo interno. | As regards the future constitutional status of the Territory, the report indicated that during the meetings a number of participants had advocated full internal self-government. |
La Directora Ejecutiva dio las gracias a los integrantes de la Junta Ejecutiva por sus comentarios y preguntas y expresó su reconocimiento a los países que habían defendido los derechos de los niños. | Thanking Executive Board members for their comments and questions, the Executive Director expressed her appreciation to countries for advancing the rights of children. |
Esto condujo a abiertas violaciones de la legalidad revolucionaria, y al hecho de que muchas personas enteramente inocentes, que antes habían defendido la línea del Partido, se transformaran en víctimas. | This led to glaring violations of revolutionary legality and to the fact that many entirely innocent individuals–[persons] who in the past had defended the Party line–became victims. |
De la misma manera que los bolcheviques habían defendido a los soviets conciliadores y a los municipios democráticos contra Kornílov, estaban dispuestos a defender a la Asamblea constituyente contra los ataques de la burguesía. | Exactly as the Bolsheviks defended the compromisist soviets and the democratic municipalities against Kornilov, so they were ready to defend the Constituent Assembly against the attempts of the bourgeoisie. |
Él pronuncia igualmente la fórmula de abjuración que el Santo Oficio había preparado y agradeció a los diez cardenales que lo habían defendido, y en especial a los tres cardenales que habían pedido su exculpación. | He likewise pronounces the retraction formula that the (Santo Oficio) had prepared and thanked the ten cardinals who had defended him and specially, to the three cardinals who had asked for his exoneration. |
Los pisanos regalaron estas columnas a Florencia en agradecimiento por el rigor con que los florentinos habían defendido Pisa de cualquier intento de agresión de la vecina Lucca. | The Pisans offered them to Florence as a token of gratitude for the Florentines' having defended in the absence of the Pisan army the city of Pisa from any perfidious intention of the neighboring Lucca. |
En ese proceso, será necesario ser prudentes para no afectar los cambios que el responsable de la edición haya introducido con el fin de conseguir la aprobación de las diversas partes que habían defendido firmemente sus puntos de vista. | In that process, we must be cautious not to disrupt any balancing that the Editor might have engineered in order to gain the approval of various parties with strongly held views. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!