cerrar
Los burdeles vecinos y las tabernas ya habían cerrado sus puertas. | The neighboring brothels and taverns had already closed their doors. |
Argumentó que estaba esperando a sus amigos, y que los bares ya habían cerrado. | He argued that he was waiting for his friends, and that the bars were already closed. |
Antes, dos competidores estratégicos se habían declarado en quiebra y habían cerrado sus fábricas. | Prior to that, two strategic competitors had registered for bankruptcy and closed their plants. |
¿No habían cerrado el caso? | Isn't the case closed now? |
Las entradas de las habitaciones se habían cerrado con puertas de piedra con dos hojas. | The entrances to the premises are equipped with two-leaved, folding stone doors. |
En ese período, el Reino Unido, España y Francia habían cerrado de hecho sus mercados a las importaciones de terceros países. | The United Kingdom, Spain and France had effectively closed their markets to third-country imports during this time. |
El Boston Group ya había recomendado el cierre de 500 escuelas, y 179 ya habían cerrado sus puertas antes del huracán. | The Boston Group had recommended the closing of 500 schools; 179 had already closed their doors before the hurricane. |
Cuando salimos, nos enteramos de unas protestas en San Luis, inclusive que habían cerrado la carretera interestatal 44. | As we headed out we heard news of protests in St. Louis, including the shutting down of Highway 44. |
Además, en junio de 1941 todas las representaciones diplomáticas de Estados Unidos en Alemania y la Europa ocupada habían cerrado. | Moreover, in June 1941 all the diplomatic embassies and consulates of the United States in Germany and occupied Europe closed. |
Además, durante el último mes los organismos de socorro volvieron a recuperar el acceso a zonas que anteriormente se habían cerrado por motivos de seguridad. | In addition, in the past month, relief agencies have regained access to areas that had previously been closed for security concerns. |
Como llegamos a Broadford algo tarde, nos encontramos con el problema de que casi todos los restaurantes ya habían cerrado la cocina o estaban llenos. | As we arrived at Broadford a little late, we came across the problem that almost all the restaurants had already closed the kitchen or were full. |
Dos semanas después del huracán, el gobierno anunció que más de la mitad de los 71 hospitales en la isla estaban funcionando de manera parcial o habían cerrado por completo. | Two weeks after the hurricane, the government announced that more than half of the 71 hospitals on the island were functioning at partial capacity or closed completely. |
El Gobierno informó de que esos dos casos se habían cerrado. | The Government informed that these two cases are now closed. |
Al 31 de diciembre de 2008, 70% de las denuncias se habían cerrado. | By 31 December 2008, 70 per cent of complaints had been closed. |
Los patrones habían cerrado con candado las salidas para impedir descansos no autorizados. | Employers had locked the exits to prevent unauthorized breaks. |
Pensaba que habían cerrado el ala antigua. | I thought they closed down the old wing. |
En consecuencia, los expedientes de las adquisiciones se habían cerrado antes de la evaluación. | As a result, the procurement files had been closed prior to evaluation. |
Algunos son completamente nuevos, mientras que otros son reaperturas de establecimientos que habían cerrado. | Some are brand-new operations, while others are reopenings of closed establishments. |
La primera comunicación indicaba que con respecto a cuatro casos se habían cerrado las investigaciones. | The first communication indicated that investigations on four cases were closed. |
Al 31 de marzo de 2006, solo se habían cerrado 763 de esas transacciones. | As at 31 March 2006, only 763 of those transactions were closed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!