habían atravesado
-they/you had crossed
Antecopretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboatravesar.

atravesar

Pero los clavos aun no habían atravesado Sus manos y pies.
Yet the nails had not yet pierced His hands and feet.
Cuando miré a Sus manos, vi las marcas en donde los clavos lo habían atravesado.
When I looked at His hands, I saw scars where the nails pierced Him.
Simplemente no habían atravesado totalmente el centro de nuestro particular y pequeño barrio, en Pomeroy Avenue, a una cuadra del L.A. County-USC Medical Center.
They just hadn't fully breached the core of our particular little neighborhood on Pomeroy Avenue, just a block from L.A. County-USC Medical Center.
La segunda cuestión que es motivo de preocupación guarda relación con la afirmación de que el 2 de noviembre militares indonesios habían atravesado la Línea de Coordinación Táctica en la zona de Cruz, en Oecussi.
The second point of concern pertains to the statement that, on 2 November, Indonesian military personnel crossed the Tactical Coordination Line (TCL) in the Cruz area of Oecussi.
Algunas habían atravesado el corazón, pero no había ninguna señal en la piel.
Some of them entered their hearts, but there was no effect on their skin.
Casi todos habían atravesado por tormentas anteriores, y habían experimentado u observado los daños severos provocados por ellas.
Almost all of them had lived through previous storms, and had experienced or observed severe damage from them.
Esto le ha sucedido incluso a aquellos que sentían que ya habían atravesado su Tormenta Perfecta.
This has even been happening to those of us who felt that we had already passed through our Perfect Storms.
Armas y combatientes habían atravesado la frontera de Ucrania, lo cual hacía que la situación fuera más compleja y violenta.
Arms, weapons and fighters had crossed Ukraine's border, making the situation more complex and more violent.
En casi 30 años, las buenas nuevas del Cristianismo habían atravesado desde Jerusalén hasta Roma, el centro del mundo.
In roughly 30 years the good news of Christianity had swept from Jerusalem to Rome, the center of the world.
Esta torre había sufrido daños cuando los Destructores habían atravesado la Muralla, pero ahora era algo sin importancia.
This tower had taken some damage when the Destroyers had punched through the Wall, but it now was an afterthought.
La india explicó que habían atravesado una nube y que ahora se encontraban en el techo del mundo.
The old woman explained that they had just gone through a cloud and were now on the roof of the world.
Asimismo el 17 de agosto, la FPNUL informó de que unos pastores habían atravesado la Línea Azul en la zona de granjas de Shebaa.
Also on 17 August, UNIFIL reported shepherds having crossed the Blue Line in the Shab'a farms area.
Gandalf estaba en lo cierto: se oyeron ruidos de trasgos y unos gritos horribles allá detrás a lo lejos, en los pasadizos que habían atravesado.
Gandalf was quite right: they began to hear goblin noises and horrible cries far behind in the passages they had come through.
En casi 30 años, las buenas nuevas del Cristianismo habían atravesado desde Jerusalén hasta Roma, el centro del mundo.
Here the book of Acts ends. In roughly 30 years the good news of Christianity had swept from Jerusalem to Rome, the center of the world.
Pierre LeCoultre, junto con un puñado de protestantes que habían atravesado Ginebra en su huida desde Francia, se estableció a orillas del lago de Joux.
Accompanied by a handful of Protestants who were passing through Geneva as they fled France, Pierre LeCoultre set up home on the banks of the Lac de Joux.
Los Ikoma, los León, y el Imperio habían atravesado muchas privaciones en los años en que Nobu les había servido, así como en los años anteriores a esos.
The Ikoma, the Lion, and the Empire had been through many hardships in the years Nobu had served, as well as the years before that.
Las fuerzas iniciales que formaron el PLM provenían mayoritariamente de la tradición maoísta, por lo que habían atravesado una estrategia que dogmatizaba el concepto de guerra popular prolongada.
The initial forces that formed the PLM had largely been of the Maoist tradition, so they had gone through a strategy that dogmatised the concept of protracted people's war.
Después de estas etapas se habían atravesado cada uno con su instrucción apropiada, los catecúmenos daban en sus nombres como candidatos para el bautismo, y eran conocidos en consecuencia como Competentes [Gr. sunaitountes].
After these stages had been traversed each with its appropriate instruction, the catechumens gave in their names as applicants for baptism, and were known accordingly as Competentes (sunaitountes).
En nuestro edificio, el agua y el barro habían atravesado los estacionamientos y la planta baja, cubriendo de barro y piedras las áreas verdes, de recreo y la cancha de tenis.
In our building, the water and mud had swept through the parking lot and the hall, covering the gardens, recreation areas, and tennis court.
Estaban reparando el resguardo para el ganado al final de la vereda, lo cual yo no sabía, y habían atravesado el alambre para evitar que el ganado se descarriara.
They were repairing the cattle guard at the end of the lane, which I did not know, and had stretched this wire across to keep the cattle from straying.
Palabra del día
la caoba