habíamos buscado
buscar
Hemos encontrado lo que siempre habíamos buscado. | We found that, we've always sought. |
Por fin, aquí había personas dignas de respeto, algo que habíamos buscado desesperadamente, aunque quizás solo de forma inconsciente. | Here, at last, were persons worthy of respect–something we had desperately sought, though perhaps only unconsciously. |
Mi esposa y yo habíamos buscado durante tres años un pastor verdadero que fuera capaz de guiarnos. | My wife and I had been looking for a true pastor who was able to guide us for three years. |
En principio, habíamos buscado otros lugares en Puget Sound, pero afortunadamente nos presentaron a Satsop Business Park y todo encajó. | We originally looked at other locations in Puget Sound, but were fortunately introduced to Satsop Business Park and everything clicked. |
Así pues, hace más de dos años, habíamos buscado otra solución no tóxica y que sea tan eficaz como el formol. | So, we looked for an alternative non-toxic solution and efficient as the formalin, for over two years ago. |
En menos de una semana, habíamos encontrado lo que habíamos buscado, lo que habíamos tratado de encontrar, durante 20 años. | In less than a week, we found what we were looking for, that which we tried to find for over 20 years. |
Aunque habíamos buscado un reemplazo anteriormente, no pudimos encontrar un sistema que fuera realmente adecuado: eran demasiado grandes o demasiado pequeños. | Although we'd looked around for a replacement before, we couldn't find a system that was really suitable: they were either too large or too small. |
No había opciones para acampar por la carretera, habíamos buscado opciones pero tan solo encontramos una, adentro de un Hotel. | No options for wild camping, we had searched for some kilometers and were not able to find any option except one: a Hotel. |
Ya para cuando llegamos a ti en Bayside, en tu hogar, hija Mía, con (Santa) Teresa, habíamos buscado durante largo tiempo por una Verónica. | By the time We had reached you in Bayside, in your home, My child, We had looked with Theresa a long time for a Veronica. |
Ha sido un ejemplo característico de lo que ocurre en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, ya que la formulación exacta solo la hallamos después de una votación para la cual habíamos buscado una transacción. | This was a typical case for the Committee on Economic and Monetary Affairs, in which we found the exact wording only after a vote during which we had sought out a compromise. |
Como en una agencia de viajes. O nosotros mismos habíamos buscado el contacto con esos intermediarios, ya sabíamos que el cielo también en otro lado podía ser gris, que uno mismo debía ocuparse de su paraíso. | Like in a travel agency. Or we had ourselves made contact with these middlemen, we knew of course, that elsewhere the moon is not always within reach. That one had to see to one's own paradise. |
Además, cuando estamos en una página de resultados de búsqueda de un hashtag concreto tendremos un campo para publicar en el que ya se incluirá el hashtag que habíamos buscado para que si queremos forme parte de nuestro post. | Also, when we are in a search results page of a specific hashtag to post will have a field which already include the hashtag we wanted to if we want to be part of our post. |
En cualquier caso, lo seguimos y encontramos que era otro camino que habiamos buscado infructuosamente el día anterior. | Whatever the case, we followed it and found it was another road that we had looked for fruitlessly the day before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!