sonreír
No había sonreído en días, pero ahora estaba sonriendo. | He had not smiled in days; he was smiling. |
¿De veras nunca había sonreído a una enfermera? | Had he truly never smiled at a nurse? |
No había sonreído en toda la noche. | She hadn't smiled once the whole night. |
No cabía duda de que la Diosa de la Cacería me había sonreído, dándome gran emoción y placer. | The Goddess of the Hunt had certainly smiled on me, giving me her greatest thrill and pleasure. |
Taylor se sintió emocionada en especial por la historia de una mujer que no había sonreído en años porque necesitaba importantes y costosos arreglos dentales. | She was particularly touched by the story of a woman who hadn't smiled for years because of the need for extensive, expensive dental work. |
Atahualpa era extraño e impresionante, no había sonreído una sola vez, ni agradecido los regalos que le envió el Gobernador: una camisa de Flandes primorosamente bordada y una hermosa copa de cristal de Venecia. | He had not smiled once, nor had he shown gratitude for the presents the Governor had sent him: a delicately embroidered shirt from Flanders and a lovely glass of Venetian crystal. |
Atahualpa era extraño e impresionante, no había sonreído una sola vez, ni agradecido los regalos que le envió el Gobernador: una camisa de Flandes primorosamente bordada y una hermosa copa de cristal de Venecia. | Atahualpa was strange and impressive. He had not smiled once, nor had he shown gratitude for the presents the Governor had sent him: a delicately embroidered shirt from Flanders and a lovely glass of Venetian crystal. |
Nunca nadie me había sonreído así en la vida. | Nobody had ever smiled to me that way in my whole life. |
Ninguna chica me había sonreído así jamás. | No girl's ever smiled at me like that. |
Ninguna chica me había sonreído así jamás. | No girl's ever smiled at me like that. |
Nunca había sonreído así en años. | Father hasn't smiled like that for ages. |
Iba tan bien... Me había sonreído, me había hablado. | It was all going so well... she was smiling at me, talking to me... |
Fuimos tan, y era llano que la vida había sonreído sobre la empresa del hombre rico. | So we went, and it was plain that life had smiled upon the rich man's enterprise. |
Incluso me había sonreído. | She'd even smile at me. |
Nunca me había sonreído así. | I'd never been given it. |
Naoharu había visto su mirada desdeñosa y solamente había sonreído e insistía en que calmaba sus nervios ante una importante negociación. | Naoharu had seen her disdainful stare and simple smiled and insisted that he found it calmed his nerves before an important negotiation. |
Mientras comía, Sophie le contó a Nathan cómo había pasado sus últimos meses. La suerte le había sonreído y todas las puertas parecían estar abiertas. | While they ate, Sophie recounted to Nathan how the last few months had been for her. |
Un lenta sonrisa se expandió por su cara, una sonrisa contenta, parecida a la forma en que había sonreído antes de que ambos cayesen del Cielo. | A slow smile spread across his face, a happy smile, much like the way he had smiled before they had both fallen from Heaven. |
Pasaron varias horas más; estaba oscuro, luego, de repente, el mismo sadhu que le había sonreído volvió y comenzó a ponerle comida en la boca. | Several more hours past; it was dark, when suddenly, the same sahu, who had smiled at him, returned, and began forcing food into his mouth. |
Mientras tanto, recordó cómo había empezado para ella aquella tarde, cómo Elizabeth le había suplicado que se quedara a jugar a cartas y ella había sonreído compungida. | In the meantime, she thought back to how she had set out that evening, how Elizabeth had pleaded with her to stay and play at cards, and she smiled ruefully. |
