revestir
Para la memoria burguesa, jamás la propiedad había revestido una forma tan metafísica. | Never in bourgeois memory had property taken on such a metaphysical form. |
El gran apóstata se había revestido de tal manera de engaño que aun los seres santos no habían comprendido sus principios. | The archapostate had so clothed himself with deception that even holy beings had not understood his principles. |
Aunque había revestido su divinidad con la humanidad, en este milagro reveló su gloria. | Though He had clothed His divinity with humanity, in this miracle He revealed His glory. |
Esta colaboración había revestido diversas formas, en particular la de los programas de fomento de la capacidad. | This cooperation had taken different forms, but most notably included capacity-building programmes. |
Además, un porcentaje considerable de esa AOD había revestido la forma de ayuda de emergencia y alivio de la deuda. | Moreover, a significant portion of that ODA had taken the form of emergency aid and debt relief. |
Aunque se había revestido de la naturaleza humana, estaba sustentado por divina fortaleza, y no se apartó en lo más mínimo de la voluntad de su Padre. | Although He had taken upon Himself man's nature, He was sustained by a Godlike fortitude, and departed not in the least from the will of His Father. |
