Resultados posibles:
había presidido
Antecopretérito para el sujetoyodel verbopresidir.
había presidido
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbopresidir.

presidir

Shoin nunca había presidido antes la Prueba del Campeón Esmeralda, pero las respuestas de los participantes le impresionaron.
Shoin had never presided over the Test of the Emerald Champion before, but the answers of the participants impressed him.
Esa misma mañana, Benjamin de Rothschild había presidido la Asamblea General de la Banca Privada Edmond de Rothschild.
This morning Benjamin de Rothschild chaired the Annual General Meeting of Banque Privée Edmond de Rothschild.
El Jeque Zayed bin Sultan Al-Nahyan tenía ya casi 90 años cuando falleció y había presidido diligentemente su nación por más de 30 años.
Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan was nearly 90 years old when he passed on, and he had dutifully presided over his nation for over 30 years.
La tarde anterior, el provincial había presidido una ceremonia para honrar a los misioneros oblatos de los Estados Unidos que habían gastado sus vidas de ministerio en Haití.
The evening before, the provincial presided at a ceremony honoring Oblate missionaries from the United States who have spent their lives of ministry in Haiti.
ARB/15/4)) por el hecho de que también había presidido el tribunal de otro arbitraje conforme al TCE (Antin Infrastructure) en el que se dictó laudo en su contra.
ARB/15/4)), following an award issued against Spain in another arbitration proceeding under the ECT (Antin Infrastructure) in which Zuleta was also president of the arbitration tribunal.
En la octava sesión, el Comité recibió asimismo un informe de un representante del Presidente del Proceso de Kimberley, que había presidido la misión del Proceso de Kimberley a Liberia del 22 al 27 de mayo de 2006.
At the 8th meeting, the Committee also received a briefing from a representative of the Chairman of the Kimberley Process, who led the Kimberley Process mission to Liberia from 22 to 27 May 2006.
La ausencia de Kirill fue justificada por su portavoz con inciertas referencias a su estado de salud (pero resulat que el día anterior había presidido una larga celebración) y al devoto silencio cuaresmal (que también debería valer para Juvenalij).
Kirill's absence was justified by his spokesman with uncertain references to his state of health (but the day before he had regularly presided over a long celebration) and the devout silence of Lent (but this should also apply to Juvenalij).
Por casualidad, una organizadora estudiantil del CLPP la que había presidido una parte de la sesión plenaria y que había estado presente cuando la policía nos obligaba a irnos, pasó por nuestra vagoneta mientras nos acercábamos a la misma.
By coincidence, one of the CLPP student organizers who emceed a portion of a plenary session and been present at one point as police were forcing us to leave walked past our van as we were approaching it.
El representante de Dinamarca había presidido la reunión.
The representative of Denmark had chaired the meeting.
Ozano había presidido el sindicato durante 29 años.
Ozano had been president of the union for 29 years.
Según el informe, John McCain había presidido la reunión.
According to this document, the meeting was chaired by John McCain.
Lintner había presidido el comité de monitorización de la PACE entre 2006 y 2007.
Lintner had chaired the PACE monitoring committee between 2006 and 2007.
Ella había presidido la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz.
She had headed up the Peacebuilding Support Office.
La Presidenta informó de las consultas informales que su antecesor, Jonas Skei, había presidido a principios de la semana.
The chairperson reported on informal consultations that her predecessor, Jonas Skei, had chaired earlier in the week.
Su hija Drusila estaba casada con Félix, gobernador de Judea, el cual con anterioridad había presidido en el juicio de Pablo (Hechos 24:24).
Their sister Drusilla was married to Felix, the governor of Judea who had earlier presided over Paul's trial (Acts 24:24).
El P. Tempier era quien el 15 de octubre de 1854 había tomado posesión y había presidido la instalación de nuestros hermanos escolásticos.
Father Tempier had taken possession of it on October 15, 1854, and had then presided the installation of our scholastics here.
En su forma típicamente llana de hablar, no dejó de considerar la Asamblea que había presidido como una Asamblea de frustraciones.
In his typical straightforward way of speaking, he did not shy away from calling the Assembly he had presided over an Assembly of frustrations.
Persányi por su elección como Presidente y agradeció al Sr. Baalu la competencia con que había presidido la Conferencia en su octavo período de sesiones.
She also congratulated Mr. Persányi on his election as President and thanked Mr. Baalu for his able Presidency at the eighth session.
El 31 de diciembre 2004, su Eminencia El Cardenal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga, S.D.B., Arzobispo de Tegucigalpa, había presidido la ceremonia de bendición de la primera piedra.
On December 31, 2004, His Eminence Oscar Andrés Cardinal Rodríguez Maradiaga, s.d.b., Archbishop of Tegucigalpa, presided at the blessing of the first stone.
Baruch fue un financiero, que había presidido la Guerra de Woodrow Wilson de Industrias Junta durante la Primera Guerra Mundial León Keyserling fue un economista y un abogado.
Baruch was a financier who had chaired Woodrow Wilson's War Industries Board during World War I. Leon Keyserling was an economist and an attorney.
Palabra del día
asustar