Resultados posibles:
había portado
-I had carried
Antecopretérito para el sujetoyodel verboportar.
había portado
-he/she/you had carried
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboportar.

portar

Le dije que me había portado tan bien como había podido.
Told him I was as good a boy as I could be.
No me había portado demasiado bien, ¿eh?
I hadn't exactly conducted myself quite properly, had I?
Siempre se había portado bien.
He's been good in the past.
La brisa había portado sus voces.
The breeze has carried their voices.
Y se había portado bien todo este tiempo.
And he'd been behaving so long.
Se había portado muy bien conmigo desde que me uní a la compañía.
She had been very nice to me Since I had joined the company.
Creí que no me había portado bien con él.
When he went, I felt I hadn't been proper to him.
Nadie se había portado así con nosotros.
Never had anyone been like this to us before.
Nunca en mi vida me había portado así en serio.
Drink up. I have never been like that before in my life. Honestly.
Nunca se había portado así.
She's never behaved like that.
Nunca se había portado así.
He's never behaved like this.
Durante toda la deshonrosa farsa del proceso, se había portado con firmeza y dignidad.
All through the disgraceful farce of a trial He had borne Himself with firmness and dignity.
Me atacaron; me llamaron gamberro; me dijeron que me había portado como un hincha de fútbol.
I was called a hooligan; I was told I had behaved like a football supporter.
La otra era una extraña hoja gaijin como la que Singh había portado antes, pero adornada ahora con el símbolo de la Mantis.
The other was a strange gaijin blade like the one Singh had carried before, but adorned now with the Mantis symbol.
Nos íbamos con la familia a pie hacia la Regional de Granada y si yo me había portado bien en la semana podía disfrutar la compañía de él.
We'd walk with the family to the regional barracks in Granada and if I'd behaved well during the week I could enjoy his company.
Jamás le había pasado por la mente al P. Leoncio que podría terminar su vida a manos de un consejero traidor e hipócrita, él que se había portado siempre con entera sencillez y honradez.
Father Leoncio, who had always conducted himself with simplicity and honesty, never thought that his life would come to an end at the hands of a traitor and a hypocrite.
Un hombre mayor que se había detenido por ahí y se había portado muy amistoso cuando montamos nuestro puesto por primera vez, había comenzado a beber y esta vez cuando él se nos acercó, se puso a discutir muy fuerte.
An older guy who had stopped by and been pretty friendly when we first set up had started drinking and this time when he approached us he was highly argumentative.
Mi hermano se había portado mal y le dieron solo pan con pringue para la cena.
My brother had been naughty and was given only bread and drippings for his dinner.
Ana es buena persona, incluso ayudó a Luis, que tan mal se había portado con ella.
Ana is a good person. She even helped Luis, when he had treated her so badly.
Tenía que ser sincero conmigo mismo. Me había portado de un modo despreciable con mi familia.
I had to be honest with myself. I had behaved despicably with my family.
Palabra del día
el eneldo