Resultados posibles:
perseguir
Nunca una mujer me había perseguido así. | I've never had a woman pursue me like this. |
Él la había perseguido a mis espaldas. | He was at her behind my back all the time. |
El antiguo partido gobernante que había perseguido a la autora, la Liga Awami, perdió el poder. | The former ruling party and the complainant's persecutor, the Awami League, lost power. |
Y la CIA no había perseguido a los dirigentes de los talibanes paquistaníes, un grupo conocido como Tehrik-e-Taliban-e-Pakistan o TTP que había atacado al gobierno. | And the CIA had not pursued the leaders of the Pakistani Taliban, a group known as Tehrik-e-Taliban-e-Pakistan or TTP that had attacked the government. |
Hubiera sido más razonable para él haber abandonado su intento de clasificar las formas desde el espacio que había perseguido al menos el problema lo suficientemente lejos para darse cuenta de hasta qué punto es formidable. | It would have been more reasonable for him to have abandoned his attempt to classify space forms since he had at least pursued the problem far enough to realise just how formidable it was. |
Aquel era el momento que había perseguido durante tanto tiempo. | This was the moment she had been chasing for so long. |
Era la voz del hombre que había perseguido a su familia: el capitán Baral. | The voice of the man who had hunted her family: Captain Baral. |
¿Le dijo que su padre había perseguido a este hombre durante varios años? | Mm. Did she tell you that her father had pursued this man for several years? |
Nunca había perseguido tanto a una mujer. | I never chased a woman so hard. |
El hecho de que me había perseguido, y en ese momento estábamos casando, parecía surrealista. | The fact that she'd chased me, and we were now marrying, seemed surreal. |
Hatchiyack no lo había perseguido, en lugar de eso, reanudo su posición anterior, con los brazos cruzados. | Hatchiyack hadn't pursued him, instead resuming its previous position, arms folded. |
La vergüenza de esa duda había perseguido a Matabei desde entonces, al menos hasta hacía poco tiempo. | The shame of that doubt had followed Matabei ever since, at least until recently. |
Vine creyendo que buscaba a alguien que ya había perseguido, pero pasa algo distinto. | I came here looking for a man I've chased before, but something else is going on. |
El legionario había perseguido a media docena de Portavoces de la Sangre que huían, y los había derrotado él solo. | The legionnaire had pursued half a dozen escaping Bloodspeakers and defeated them single-handedly. |
Aun Pablo, quien había perseguido a los Cristianos sin piedad, testificó del evangelio durante los duros días del Imperio Romano. | Even Paul, who had mercilessly persecuted Christians, testified to the gospel during those hard days of the Roman Empire. |
No lo tomo personalmente. Le importaría si le pregunto dijo que había perseguido 4400 en el pasado. | Do you mind if I ask you... you've sort of implied that you've pursued 4400s in the past. |
Sus convicciones eran fuertes, así que salió a convertir a la gente con el mismo celo con que la había perseguido. | His convictions were strong, and he went out to make converts with the same zeal with which he had persecuted them. |
Un destacamento del 7o Regimiento de Caballería, bajo el mando del mayor Samuel Whiteside, había perseguido a los lakota. | The Lakota had been chased down by a detachment of the U.S. 7th Cavalry under the command of Major Samuel Whiteside. |
El carril con destino al sur estaba abierta y la policía había perseguido a los manifestantes una copia de seguridad en el lado norte. | The south bound lane was open and the police had chased the protestors back up onto the northbound side. |
En cuanto a los niños, lograron llegar a Cova entre las adulaciones y el escepticismo que los había perseguido desde mayo. | As for the children, they made their way to the Cova amid the adulation and skepticism which had followed them since May. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
