movilizar
A diciembre de 1999 el fondo no había movilizado fondos para esa actividad. | As at December 1999, the fund had not mobilized any money for this activity. |
El pueblo de Azerbaiyán había movilizado todos sus recursos para cumplir todas las tareas presentadas por el partido. | Azerbaijan mobilized all possibilities to fulfil the duties assigned by the party. |
El propio Marx elogió al capitalismo al afirmar que nunca en la historia un sistema social había movilizado todas las fuerzas productivas posibles de la Tierra. | Marx himself praised capitalism by saying that never in history had a social system mobilized all the earth's possible productive forces. |
Camboya también había movilizado a las comunidades que practicaban la pesca a pequeña escala en sus zonas costeras con el fin de abordar el problema de la capacidad de pesca excesiva en aguas costeras mediante una política de ordenación conjunta. | Cambodia had also mobilized its coastal small-scale fisheries communities to address the problem of overcapacity in coastal fisheries through a co-management policy. |
La reserva para crisis no se había movilizado a 15 de octubre de 2014, lo cual significa que la cantidad disponible en la reserva del presupuesto del FEAGA para 2014 no se utilizará en el presente ejercicio. | The reserve for crises has not been called on until 15 October 2014, implying that the amount available in the reserve in the 2014 EAGF budget will not be used in this financial year. |
Había desarrollado la idea, había movilizado intensivamente a partidos y organizaciones para la ICOR y también en los últimos seis años, como coordinador principal internacional, marqué un estilo de trabajo que crea confianza. | I developed the idea for it, mobilized parties and organizations for it intensively, and also during the last six years in my work as international main coordinator left my mark of a style in which trust and confidence were built up. |
La CESPAP también había movilizado fondos del Gobierno de la República de Corea para ejecutar un proyecto de cooperación técnica cuyo objetivo era mejorar la reunión, el análisis y la difusión de datos relacionados con la salud reproductiva y los programas de planificación familiar. | ESCAP had also mobilized funds from the Government of the Republic of Korea to implement a technical cooperation project to improve data collection, analysis, and dissemination related to reproductive health and family planning programmes. |
A principios de 2005, el UNFPA había movilizado 20,45 millones de dólares para el programa. | By early 2005, UNFPA had mobilized $20.45 million for the programme. |
Hasta mayo de 2006, el UNFPA había movilizado 5,14 millones de dólares para el programa. | By May 2006, UNFPA had mobilized $5.14 million for the programme. |
En la tarde del 28 de enero, el Ejército Brasileño informó que había movilizado a 377 militares. | On the evening of January 28, the Brazilian Army informed that they had mobilized 377 Soldiers. |
En 2006-2007, el Fondo Fiduciario del PNUD para Rwanda no recibió contribuciones; en cambio, en 2004-2005 había movilizado 400.000 dólares. | In 2006-2007, the UNDP Trust Fund for Rwanda received no contributions, compared to $0.4 million in 2004-2005. |
El UDF había movilizado al pueblo por años, con un enfoque en temas locales, como los problemas de alquiler y cierres de escuelas. | UDF had been mobilizing people for years, with a focus on local issues, such as rent problems and school closures. |
El UDF había movilizado al pueblo por años, con un enfoque en temas locales, como los problemas de alquiler y cierres de escuelas. | The UDF had been mobilizing people for years, with a focus on local issues, such as rent problems and school closures. |
Antes de ello, desde 1994, la Ayuda Humanitaria se había movilizado a favor de las víctimas de la guerra en la región. | Before this, as early as 1994, the Swiss Humanitarian Aid was assisting victims of war in the region. |
La FIDH se había movilizado en relación a estos casos y había emitido varios llamamientos urgentes desde el Observatorio, concretamente sobre Leyla Yunus e Ilqar Nasibov. | FIDH had been mobilized on these cases, issuing several urgent appeals from the Observatory concerning Leyla Yunus and Ilqar Nasibov. |
Sin que nuestra preceptora se diese cuenta, sin embargo, aquel movimiento de interés había movilizado la vida de aquella joven. | Without the doctor realising, however, her gesture of interest in the life of the young woman, had moved her. |
Este movimiento de la clase obrera norteamericana había movilizado a millones y les hizo cobrar a las masas conciencia sobre su poder independiente como clase. | This movement had mobilized millions and made the working class very aware of its independent power as a class. |
En varios de los programas examinados se había movilizado de diversas formas a políticos, parlamentarios, dirigentes comunitarios y religiosos y otras personalidades influyentes. | Politicians, parliamentarians, community and religious leaders and other influential people had been mobilized in various ways in a number of the programmes reviewed. |
Desde 1995 y hasta el 31 de mayo de 2002, el PNUD había movilizado por conducto del Fondo Fiduciario un total de 118 millones de dólares. | As at 31 May 2002, UNDP had mobilized through the Trust Fund mechanism an amount of $118 million since 1995. |
En 2004-2005, el Fondo Fiduciario del PNUD para Rwanda movilizó 400.000 dólares en concepto de contribuciones, en tanto que en el bienio 2002-2003 había movilizado 3 millones de dólares. | In 2004-2005, the UNDP Trust Fund for Rwanda mobilized $0.4 million in contributions, compared to $3 million in 2002-2003. |
