Resultados posibles:
había facilitado
-I had facilitated
Antecopretérito para el sujetoyodel verbofacilitar.
había facilitado
-he/she/you had facilitated
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbofacilitar.

facilitar

Kinsey no había facilitado temas por sí mismo o por su causa.
Kinsey had not made matters easier for himself or his cause.
Hasta noviembre de 2002 el Gobierno no había facilitado a la Relatora Especial la información solicitada.
As of November 2002, the Government has not provided the Special Rapporteur with the requested information.
ZNSHINE también alegó que la Comisión no había facilitado suficiente información sobre la identidad del importador de la Unión.
ZNSHINE also claimed that the Commission did not provide sufficient information on the identity of the Union importer.
Varios oradores se han referido igualmente al memorando de entendimiento para decir que el Iraq no había facilitado su aplicación.
Several speakers have also referred to the memorandum of understanding to say that Iraq had not facilitated its implementation.
Génova ya se había facilitado a ir encuentro a las exigencias manutentive de Red ferroviaria Italiana con 220 millones de euros.
Genoa already had become available to pander to the manutentive requirements of Italian Railway Net with 220 million euros.
Se abonó al Gobierno de Francia el sistema de cámaras que había facilitado anteriormente a la Comisión para sus locales de Bagdad.
The Government of France received payment for a camera system provided earlier to the Commission for its premises in Baghdad.
En el momento de presentarse este documento, la delegación de los Estados Unidos no había facilitado esa revisión a la Secretaría.
The delegation of the United States had not provided the Secretariat with its revision at the time of submission of this document.
X.10) que se le había facilitado muy poca información sobre el costo medio de la preparación del informe de la Dependencia Común de Inspección.
X.10) that very little information on the average cost of preparing a report of the Joint Inspection Unit had been provided.
La victoria de Chávez en una votación que había facilitado las propias reformas democráticas introducidas en la nueva constitución consolidó sus credenciales democráticas.
Chavez's victory, in a poll made possible because of democratic reforms introduced by the new constitution, consolidated his democratic credentials.
También indicó que el portal electrónico de la JIFE relativo a las notificaciones previas a la exportación había facilitado notablemente el intercambio de información.
Costa Rica also noted that the portal of pre-export notifications of INCB had greatly facilitated the exchange of information.
Concluyó diciendo que hasta la fecha todas las pruebas señalaban que, a pesar de inconvenientes menores, el Programa había facilitado la vida a todos los interesados.
He concluded that all the evidence to date indicated that, despite small problems, the Parking Programme had made life easier for all concerned.
Una parte interesada sostuvo que la Comisión no había facilitado suficientes pruebas de que los problemas que afectaban a la industria no se debieran a deficiencias estructurales.
One interested party considered that the Commission had not provided sufficient evidence demonstrating that structural deficiencies would not be the reason for the problems facing industry.
Al obrar de este modo, contradice el informe anterior, en el que se afirmaba que el Sudán había cooperado plenamente y había facilitado la labor de la Relatora Especial.
In doing so, it contradicted the earlier report, which had stated that the Sudan had cooperated in full and facilitated the Special Rapporteur's task.
En 2008, la USAID había facilitado asimismo el acceso al mercado de más de1.500 toneladas de exportaciones, por un valor que excedía de 6 millones de dólares de los EE.UU. en ventas.
In 2008, USAID also facilitated access to market for more than 1,500 tons of exports, valued at over US$ 6 million in sales.
Dos partes alegaron que la Comisión no había facilitado suficiente información con respecto a la comparabilidad de los tipos de producto y su representatividad a nivel de tipo de producto.
Two parties claimed that the Commission did not provide sufficient information with regard to the comparability of the product types and their representativeness at product type level.
Se regocijaba en la felicidad de aquellos cuya unión había facilitado.
He rejoiced in the happiness of those whose union he had promoted.
Señaló que el UNFPA había facilitado la elaboración de directrices sobre programación conjunta.
She noted that UNFPA had facilitated the development of joint programming guidelines.
¿Qué clase de información te dijo que le había facilitado?
What kind of informationndid she say I gave her?
El 28 de septiembre, Marruecos había facilitado más información en una lista anotada.
On 28 September, Morocco had provided further information in an annotated list.
En su laboratorio, Daniel comprobó los números que Desmond le había facilitado.
In his lab, Daniel tested the numbers Desmond supplied to him.
Palabra del día
asustar