Resultados posibles:
había disfrutado
-I had enjoyed
Antecopretérito para el sujetoyodel verbodisfrutar.
había disfrutado
-he/she/you had enjoyed
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodisfrutar.

disfrutar

Tío, ella no había disfrutado tanto en años.
Mate, she hadn't had it so good in years.
No cabe duda de que había disfrutado inmensamente su creación.
There is no doubt that he had immensely enjoyed the making of it.
No había disfrutado de una comida así desde...
I haven't had a meal like this since...
De hecho, nunca había disfrutado tanto.
In fact, I've never enjoyed myself as much.
Hasta este punto nunca había disfrutado lo que podrían llamarse privilegios religiosos.
Up to this time I had never enjoyed what might be called religious privileges.
De hecho, nunca había disfrutado una tanto.
In fact, I've never enjoyed one more.
Dijo que ya no le gustaba su trabajo—trabajo que él siempre había disfrutado.
He said he didn't like his work anymore—work that he had always enjoyed.
Nunca había disfrutado tanto.
He had never enjoyed so much.
Dijo que ya no le gustaba su trabajo trabajo que él siempre había disfrutado.
He said he didn't like his work anymore—work that he had always enjoyed.
Él quería probar los frutos del mundo prohibido los cuales nunca había disfrutado antes.
He wanted to taste the fruits of the forbidden world that he had never enjoyed before.
Había viajado mucho durante su vida, mas no lo había disfrutado ni una sola vez.
He had traveled much during his lifetime, but he had not enjoyed it a single time.
El nuevo cargo dio a Quisling una seguridad que antes no había disfrutado, aunque el Reichskommissariat permaneció fuera de su control.
His new position gave Quisling a security of tenure he had not previously enjoyed, although the Reichskommissariat remained outside his control.
Además, se estableció que una de las empresas afectadas había disfrutado de beneficios en virtud del mismo durante el período de investigación.
Moreover, it was established that one of the companies concerned enjoyed benefits under this scheme during the period of investigation.
Siempre había disfrutado más de este tramo del viaje, cuando las heladas temperaturas del Imperio no le pellizcaban la espalda.
He always enjoyed those portions of the trip more, when the freezing temperatures of the Empire were not nipping at his back.
Aunque disfrutaba del sabor de la buena cocina Grulla, siempre había disfrutado mucho más del simple sabor de las raciones de viaje.
Though he enjoyed the taste of fine Crane cuisine, he had always enjoyed the simple taste of travel rations much more.
Europa se había visto sacudida por muchas guerras durante los siglos XIV y XV, mientras que Flandes había disfrutado de paz y prosperidad.
Europe had been wracked by many civil wars in the 14th and 15th centuries, while Flanders had grown rich and enjoyed peace.
Estaba conciente de que era tan solo un niño y de que no había disfrutado las ventajas de las altas escuelas de aprendizaje.
I was aware that I was but a child. I had not enjoyed the advantages of the higher schools of learning.
El otro día mientras descansaba entre canción y canción, una amiga me contaba que justo había bailado con un chico y que no había disfrutado nada.
The other day while resting between songs, a friend told me she had just danced with a guy and she had not enjoyed anything.
Como parte de los estudiantes presentes ese día, Henri Busser orquestó el ciclo en 1907, mientras que Debussy ya había disfrutado de cierto renombre durante mucho tiempo.
As part of the students present that day, Henri Busser orchestrated the cycle in 1907, while Debussy had already enjoyed a certain renown for a long time.
Y se dispuso a venderla rápidamente, antes de que los nuevos rivales la despojaran de sus clientes y de los beneficios que durante años había disfrutado.
And it tried to sell off quickly, before new rivals chipped away at the customer base and profits that it had long enjoyed.
Palabra del día
la garra