Resultados posibles:
degradar
| En todo caso, ahora podía aprovechar las circunstancias para afirmar que él era el restaurador del [[Imperio romano]], que aparentemente se había degradado bajo el mando de los [[Imperio bizantino|bizantinos]]. | Imperial title [edit] In any event, Charlemagne used these circumstances to claim that he was the renewer of the Roman Empire, which had apparently[citation needed] fallen into degradation under the Byzantines. | 
| Que él había degradado la ley de Moisés: 21:18-26 b. | That he had degraded the law of Moses: 21:18-26 b. | 
| Muchos agricultores habían observado que el suelo se había degradado, pero desconocían el motivo. | Many farmers had noticed that their soil was degraded, but they weren't sure why. | 
| Despertaron al hecho de que se les había degradado al estado de seres mortales. | They awakened to the fact that they had been degraded to the status of mortal beings. | 
| Despertaron al hecho de que se les había degradado a la condición de seres mortales. | They awakened to the fact that they had been degraded to the status of mortal beings. | 
| La pareja edénica supo que se les había degradado al estatus de mortales del reino. | The Edenic pair learned that they had degraded themselves to the status of mortals of the realm. | 
| Desde que los británicos rindieron Menorca a España en 1782, la vida se había degradado considerablemente para los menorquines. | Since the British had surrendered Menorca to Spain in 1782, life for Menorcans had gone miserably downhill. | 
| La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles. | The overall security situation had worsened considerably before the 25 August 2005 statement made by the Forces Nouvelles. | 
| El Teniente Coronel Geva Sagi había sido condenado a 60 días de prisión y se le había degradado de Teniente Coronel a Comandante. | Lieutenant colonel Geva had been sentenced to 60 days imprisonment, and his rank was demoted from Lieutenant Colonel to a Major. | 
| En el momento en que el ejército intervino, en diciembre pasado, la situación general de la gestión pública en Fiji se había degradado hasta niveles catastróficos. | By the time the military intervened last December, Fiji's overall governance situation had regressed to a catastrophic level. | 
| Además, la situación económica se había degradado en los países del Norte, las exportaciones del Sur habían disminuido, así como los ingresos por exportaciones que se dedicaban a pagar las deudas. | Moreover, the economic situation fell through the floor in the North and the exports of the South declined. | 
| En todo caso, ahora podía aprovechar las circunstancias para afirmar que él era el restaurador del Imperio romano, que aparentemente se había degradado bajo el mando de los bizantinos. | Imperial title [edit] Charlemagne used these circumstances to claim that he was the renewer of the Roman Empire, which had declined under the Byzantines. | 
| En todo caso, ahora podía aprovechar las circunstancias para afirmar que él era el restaurador del Imperio romano, que aparentemente se había degradado bajo el mando de los bizantinos. | In any event, Charlemagne used these circumstances to claim that he was the renewer of the Roman Empire, which had apparently[citation needed] fallen into degradation under the Byzantines. | 
| Señor Presidente, en el informe que se discutió esta tarde del Sr. Thomas se denunciaba que, con respecto al año anterior, la superficie forestal se había degradado en un 3, 8 %. | Mr President, the report by Mr Thomas debated this evening states that the forests have deteriorated by 3.8 % compared with the previous year. | 
| Además, la situación económica se había degradado en los países del Norte, las exportaciones del Sur habían disminuido, así como los ingresos por exportaciones que se dedicaban a pagar las deudas. | Moreover, the economic situation fell through the floor in the North and the exports of the South declined. So did export revenues, which contributed to the repayments. | 
| Al seguir los procedimientos de purga de Asaclean correctos, pudimos remover el nylon acumulado que se había degradado y pegado a los bordes posteriores de tramo y del anillo de seguridad. | By following the correct Asaclean purging procedures we were able to remove the built up nylon that had been degraded and stuck to the trailing edges of the flights and on the check ring. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
