Resultados posibles:
cultivar
Sé que no había cultivado nada en los dos últimos años. | I know he hadn't farmed nothing in the last two years. |
Le encantaba pensar que la suma de todos sus gestos y movimientos le permitía escudarse tras un aire de calculada precisión y que, después de muchos años de práctica, había cultivado una apariencia de permanente superioridad. | He liked to think that the sum total of all his gestures and movements allowed him to be cloaked in an air of calculated precision and that he had, with many years practice, cultivated a look of permanent superiority. |
Tan pronto como tomó posesión, José Luis Rodríguez Zapatero cumplió su promesa electoral y retiró las tropas de Irak de forma súbita, trastocando la relación con EEUU que tan cuidadosamente había cultivado el anterior Gobierno y produciendo una gran división con Washington. | No sooner were they in office than the Prime Minister, José Luis Rodríguez Zapatero, fulfilled a very popular electoral pledge and abruptly withdrew Spain's troops from Iraq, overturning the previous government's carefully nurtured relationship and producing a major rift with Washington. |
Sin embargo, había cultivado una imagen triunfadora de sí mismo. | However, he had cultivated a winning image of his own. |
El había cultivado el ideal misionero desde su juventud. | He had cultivated the missionary ideal ever since his youth. |
Por supuesto, la energía psíquica, si se había cultivado mientras encarnaban. | Of course, psychic energy, if already cultivated while they were incarnate. |
Aproveché las amistades que había cultivado en Roma y Alemania. | I made use of the acquaintances I had made in Rome and Germany. |
Por esta sola razón, Tanitsu había cultivado una extraña amistad con él durante los años. | For this reason alone, Tanitsu had cultivated a strange friendship with him over the years. |
La tortuga le dijo que él se había cultivado así mismo por más de 500 años. | The turtle told him that he had cultivated himself for over 500 years. |
Podemos entender el grado en que Pablo había cultivado la condescendencia al considerar sus acciones y confesiones. | We can understand the extent to which Paul had cultivated reasonableness considering his actions and professions. |
Durante toda su vida, Judas había cultivado el hábito de desquitarse con aquellos que suponía que lo habían maltratado. | All through his life Judas had cultivated the habit of getting even with those whom he fancied had mistreated him. |
La ofrenda de Caín era parte del producto que había cultivado, la obra de sus manos, y no fue aceptada. | Cain's was some of the produce he had grown, the works of his hands, and it was not accepted. |
Durante toda su vida Judas había cultivado el hábito de vengarse de aquellos que según él le habían tratado injustamente. | All through his life Judas had cultivated the habit of getting even with those whom he fancied had mistreated him. |
Además, la familia de Tinshu había cultivado el árbol y habían conseguido que creciese en su propia casa de las provincias Kitsu. | Further, Tinshu's family had cultivated the tree and grown one of their own in their private estate within the Kitsu provinces. |
Aunque había cultivado la reputación de ser un hedonístico mujeriego, Shoin sabía lo triste, solo, y lo exigente que era realmente el poeta. | Though he had cultivated a reputation as a hedonistic womanizer, Shoin knew how sad, lonely, and driven the poet truly was. |
Ese año, Guaidó se expuso al público de otra manera, fundando un partido político para capturar la energía anti-Chávez que su Generación 2007 había cultivado. | That year, Guaidó exposed himself to the public in another way, founding a political party to capture the anti-Chavez energy his Generation 2007 had cultivated. |
Mary inició en la industria de las ventas directas en 1985, y en dos años ella había cultivado y edificado una organización exitosa valorada en millones de dólares. | Mary was introduced to the direct-selling industry in 1985, and within two years she had cultivated and built a successful multimillion-dollar organization. |
No pasó mucho tiempo después de su regreso que Davis empezó a mostrar su hambre que había cultivado durante meses pasados en fuera de las canchas. | It was not long after his return, that Davis truly showed how hungry all these months of absence from courts made him. |
Mary fue introducida a la industria de las ventas directas en el 1985, y dentro de dos años ella había cultivado y edificado una organización exitosa con valorada en millones de dólares. | Mary was introduced to the direct-selling industry in 1985, and within two years she had cultivated and built a successful multimillion-dollar organization. |
Él dijo que había cultivado no solo uvas sino también peras y pimientos, y que la cosecha de pimientos era más urgente que la de uvas. | He said that he cultivated not only grapes but also pears and red peppers, and that the red peppers harvest was more urgent than that of the grapes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!