asestar
En 1848, le había asestado una puñalada en la espalda a la revolución democrática que arrasó Alemania y gran parte de Europa, aliándose con la reacción feudal. | In 1848, it had stabbed in the back the democratic revolution that had swept across Germany and large parts of Europe, and had allied itself with feudal reaction. |
El Sr. Sahadeo alegó que durante las investigaciones policiales, en 1985, tres policías lo habían golpeado y que uno, con un martillo pequeño, le había asestado un golpe en un dedo del pie. | Mr. Sahadeo claimed that during police investigation in 1985 he was beaten by three policemen and that one policeman hit him on the toe with a small hammer. |
La caracterizó este año una relativamente escasa presencia de sindicalistas y las protestas en contra del gobierno, que en menos de nueve días había asestado dos duros golpes a la clase obrera. | This year was characterized by a relatively scant presence of union members, as well as weak protests against a government that within the previous nine days had delivered two harsh blows to the working class. |
