asesinar
Así, en las luchas por el poder aparentemente instigadas por Hürrem.[43] Solimán había asesinado y reemplazado a Ibrahim por un yerno de su simpatía, Rustem Pasha. | Thus in power struggles apparently instigated by Hürrem,[79] Suleiman had Ibrahim murdered and replaced with her sympathetic son-in-law, Rüstem Pasha. |
Esta última versión es verosímil, si se toma en cuenta que Witiza había asesinado años antes al padre de Rodrigo y le había también sacado los ojos, dejándolo cautivo y ciego. | This last version is probable if one bears in mind that Witiza also had the eyes of Roderigo's father cut out a couple of years before and had him murdered. |
En aquella época, Suiza estaba todavía bajo el choque de los exacciones de la Orden del Templo Solar, una secta que había asesinado a 74 de sus miembros en Quebec, en Suiza y en Francia de 1994 a 1997. | At the time Switzerland was still in a state of shock over the killings of 74 members of the Order of the Solar Temple doomsday cult in Quebec, Canada, Switzerland and France between 1994 and 1997. |
En este lugar, un joven había asesinado a Matsu Arashige. | In this place, a young man had murdered Matsu Arashige. |
Marisela sabía que un antiguo novio, Sergio Barraza, había asesinado a su hija. | Marisela knew that a former boyfriend, Sergio Barraza, had murdered her daughter. |
Nos enteramos de que Omar Mateen había asesinado a 49 personas esa noche. | We learned that Omar Mateen murdered 49 people overnight. |
Simeón (Si-Amón) había asesinado al gobernante del pueblo libio del Alto Egipto. | Simeon (Si-Amun) had slaughtered the ruler of the Libyan people of Upper Egypt. |
Arriesgó su vida al acercase a personas cuyas familias había asesinado. | He risked his life as he walked up to people whose families he'd murdered. |
Atalía había asesinado a todos los miembros de la descendencia de David, salvo por él. | Athaliah had murdered every member of the Davidic line, save for him. |
A salvo de la doble incriminación, que admitía que había asesinado a Till. | Safe from double prosecution, they freely admitted that they had murdered Till. |
Había sido Daigotsu, poseyendo uno de sus Onisu, el que había asesinado a su padre. | It had been Daigotsu, possessing one of his Onisu, who had murdered his father. |
Él suplica su perdón, y lo recibe de la misma mujer cuyo hermano había asesinado. | He begs for forgiveness, and receives it from the same woman whose brother he murdered. |
Había incluso una foto, por lo que vio que era ella quien había asesinado. | There was even a photo, so he saw that it was she whom he had murdered. |
Durante su servicio a los Araña había asesinado a muchos, y nunca había sido visto. | During his service to the Spider he had slain many, and never had he been seen. |
Odiaba al régimen que había asesinado a su familia y los redujo a su estado de pobreza. | He hated the regime which had murdered his family and reduced them to their impoverished state. |
Cuando Bales terminó, había asesinado a 16 (posiblemente 17) civiles inocentes, entre ellos nueve niños más tres mujeres. | When Bales finished, 16 (possibly 17) innocent civilians—including nine children and three women—had been murdered. |
Lo había asesinado, sí, pero ¿a quién podía yo contarle la verdad? | Who could I tell the truth? We had been seen playing cards. |
El OSR N.o 47 (9 de agosto 1941) informó que se había asesinado a 600 judíos en Tarnopol, Ucrania. | OSR No. 47 (August 9, 1941) reported that 600 Jews had been murdered in Tarnopol, Ukraine. |
Después de seis años en el poder, el presidente Ramón Cáceres (que había asesinado a Heureaux) fue asesinado en 1911. | After six years in power, President Ramón Cáceres (who had himself assassinated Heureaux)[84] was assassinated in 1911. |
No obstante, D'Aubuisson siguió insistiendo, apoyado por la Fuerza Armada, en que la guerrilla había asesinado a Monseñor Romero. | Nonetheless, D'Aubuisson continued to insist, with Armed Forces backing, that the guerrilla organization had assassinated Monsignor Romero. |
