habéis esperado
esperar
El tiempo que tanto habéis esperado está sobre vosotros. | The time we have so long wait for is upon us. |
Ahora, el momento que todos habéis esperado. | Here's the moment you've all been waiting for. |
Nos dicen: no habéis esperado al congreso para dar vuestro golpe de Estado. | They tell us: You did not await the Congress with your uprising. |
No me habéis esperado, ¿verdad? | You're not waiting for me, are you? |
¡A medida que lo hace os lleva cada vez más cerca al reino glorioso que tanto habéis esperado! | As it does, it brings you ever closer to the glorious realm that you have long awaited! |
Este proceso está llegando a uno punto en el que pueda ocurrir el primero de los diversos eventos que tanto habéis esperado. | This procedure is reaching a point where the first of many events that you have long waited for can happen. |
Hay un plan preparado desde hace mucho tiempo que está destinado a traeros los resultados que tanto habéis esperado. | There has been a plan in place for a very long time that is destined to bring you the results you have long awaited. |
Qué excitante perspectiva os espera, porque con todo derecho podéis esperar algunos momentos reveladores e indicadores positivos de que los cambios que tanto habéis esperado se hagan realidad. | What exciting prospects lie ahead because you can rightly look forward to some revealing times, and positive indications that the long awaited changes are coming to fruition. |
Si simplemente pudierais ver nuestra visión panorámica de lo que está sucediendo sabríais que hay grandes cosas en camino para manifestarse que habéis esperado durante mucho tiempo. | If only you had our panoramic view of what was taking place, you would know that great things were on the way to manifesting that you have long awaited. |
Habéis esperado pacientemente algún avance significativo, y como resultado del esfuerzo que se está haciendo hay incluso posibilidades de que muy pronto se hagan anuncios importantes. | You have patiently awaited some significant advancement and as a result of the effort that is being put in, there are even possibilities of important announcements being made very soon. |
¿Por qué habéis esperado 15 años para hacer eso? | Why did you wait 15 years to do that? |
¿Por qué habéis esperado todos estos años para lanzarlo? | Why did you wait all these years to release it? |
¿Por qué habéis esperado 15 años para hacer eso? | Why did you wait 15 years to do that? |
Pero habéis esperado a tener un problema para llamarme. | But you wait till you have a problem to call me. |
¿Por qué habéis esperado tanto tiempo? | Why have you waited so long? |
Si podéis, habéis esperado demasiado. | If you can, you waited too long to do it. |
¿No me habéis esperado para desayunar? | Do not wait for me for breakfast? |
¡Pensad en lo profundo de vuestro corazón cuánto tiempo habéis esperado gentilmente por esto! | Think deep in your heart how long you have so graciously waited for this! |
Ya habéis esperado suficiente. | You have waited long enough. |
Bueno, habéis esperado hasta el último minuto. | Well, you've left it kind of late. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!