Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbovaticinar.

vaticinar

El sector del plátano ha vaticinado ya malas perspectivas si se suprime la promoción y, por tanto, el logotipo, e incluso apuntan a una posible desaparición definitiva de este sello.
The banana sector has already predicted poor prospects if the promotion shall be deleted and, Therefore, logo, and even running a possible definitive disappearance of this seal.
Presencia que, según ha vaticinado, será todavía mayor en el futuro.
Presence, as has been predicted, will be even greater in the future.
Esto no está sucediendo en la medida en que se ha vaticinado, y además es algo natural, que ya ha sucedido antes.
It is not happening on the scale that has been claimed. And it is natural.
José Mourinho, director técnico de los Rojos, ha vaticinado que su compatriota, jugador popular con muchísimo talento y determinación, se convertirá en el portero portugués más destacado de su generación.
A popular player with bags of talent and determination, Reds boss Jose Mourinho has already predicted his compatriot will become the outstanding Portuguese goalkeeper of his generation.
La declaración de la Asamblea Constituyente de convertir a Nepal en una república democrática federal, que pone fin a 240 años de monarquía de manera pacífica, ha vaticinado una nueva era de transformación política.
The declaration of the Constituent Assembly to make Nepal a federal democratic republic, ending the 240-year monarchy in a peaceful manner, has heralded a new era of political transformation.
Tal y como se recoge en el último informe de Panda sobre 'malware', la consultora Gartner ha vaticinado que en el 25 % de los ataques que sufrirán las empresas en 2020 estará implicado algún dispositivo IoT.
As seen in the last Panda malware report, the consulting firm Gartner has discovered that 25% of the future attacks on businesses in 2020 will involve at least one IoT device.
Palabra del día
el cementerio