ha tildado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbotildar.

tildar

Y Chávez ha tildado a la oposición de traidores influenciados por la CIA.
And Chavez has tended to brand opposition as traitorous and CIA-influenced.
Como nadie me ha tildado nunca de bandido, considero esecomunicado como un elogio porque esas fueron lasmismas palabras que utilizaron los fascistas alreferirse a losmiembros de laresistencia durante la Segunda Guerra Mundial.
Since no one ever called me a bandit, I considered their statement as a compliment, because these exact words were used by the fascists about the Resistance during the Second World War.
Hace muy poco ha tildado esto de ejemplar.
Very recently, has described this as exemplary.
No sin razón se le ha tildado de tener las mismas intenciones que el peruano Fujimori.
It is not for nothing that he is rumored to have the same intentions as Fujimori in Peru.
Aunque a menudo se le ha tildado de ser mentalmente frágil, Kisenosato ha sido subcampeón de un torneo (jun-yusho) en 12 ocasiones.
So often accused of being mentally fragile, Kisenosato has finished second-best at a meet 12 times.
Lord Robertson ha tildado recientemente de aislacionista la política del Partido Nacionalista Escocés con respecto a su condición de miembro de la OTAN.
Lord Robertson just recently attacked as isolationist the Scottish National Party' s policy concerning NATO membership.
Si es cierto lo que el Sr. Posselt ha tildado aquí, entonces no tenemos ningún presidente ni vicepresidente debidamente elegidos en las delegaciones.
If the error, as pointed out by Mr Posselt stands, we do not have a properly elected President and Vice-President in the delegations.
Si ya se la ha tildado, todos los cambios que se hagan al texto más tarde con ese estilo, serán aplicados a todos los párrafos que se encuentren usándolo!
If checked, all changes later made to text with this style will be applied to all paragraphs using the style!
Sin embargo, al haberse convertido en un órgano prácticamente universal en los últimos 40 años, su nueva mayoría se ha tildado de irresponsable y a la Asamblea se la ha cualificado de lugar donde se habla mucho y no se hace nada.
But, having become a virtually universal body in the last 40 years, its new majority has been scorned as irresponsible and the Assembly as a useless talk shop.
El señor Kallas ha mantenido hoy un tono bastante conciliador, pero en el momento en que se ha hecho público el contenido del informe del Tribunal de Cuentas, lo ha tildado de excesivamente severo y ha atacado asimismo a los Estados miembros.
Mr Kallas cut a fairly conciliatory figure today, but when the content of the Court of Auditors' report became public, he called it too harsh and also attacked the Member States.
Palabra del día
el tema