Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbotemer.

temer

Usted siempre ha temido la super natural y desconocidos.
You have always feared the super natural and unknown.
¿No ha temido nunca por su vida?
Haven't you ever feared for your life?
Mi hermano nunca ha temido ponerle precio a sus emociones.
Well, that's my brother. Just never afraid to put a price tag on his feelings.
Kabalevsky no ha temido hasta aquí violar la tradición en el nombre bolshej de la accesibilidad, la comprensibilidad de su música.
Kabalevsky was not afraid here again to break tradition in a name bolshej availability, clearness of its music.
Ha habido quien ha temido y teme que la iniciativa francesa ponga en peligro la cohesión europea.
Some people feared, and still fear, that the French initiative might jeopardise European cohesion;
Ella no ha temido arriesgarse a ir adelante para situarse allí donde las mujeres y los hombres están en peligro.
She is not afraid to take risks and go forward and to forge ahead to go where women and men are in danger.
¿Quién de nosotros no ha temido alguna vez que haya entrado un virus en su ordenador o no ha sufrido daños por un virus informático?
Who of us has not been afraid a virus might have got into their computer or actually suffered damage caused by a computer virus?
El sueño elige al soñador, y no al revés, y Lazlo Strange, huérfano de guerra y aprendiz de bibliotecario, ha temido siempre que su sueño eligiera mal.
The dream chooses the dreamer, not the other way around--and Lazlo Strange, war orphan and junior librarian, has always feared that his dream chose poorly.
Además, subrayó que Irán, bajo el liderazgo del difunto Imam Jomeini y líder de la Revolución Islámica, el Ayatolá Seyed Ali Jamenei, no ha temido las hostilidades en los últimos 40 años.
He underlined that Iran, under the leadership of the late Imam Khomeini and Leader of the Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, has not feared animosities over the past 40 years.
El fracasado empresario nunca ha temido darse un autobombo descarado.
The failed businessman has never been afraid of some shameless self-promotion.
Wilson ha admitido que ha temido por la vida de ambos.
Wilson admitted he feared for the lives of the duo.
La humanidad siempre le ha temido a lo que no comprende.
Mankind has always feared what it doesn't understand.
El secretario de Defensa nunca ha temido manifestar abiertamente sus opiniones.
The Defense Secretary had never been afraid of openly expressing his opinions.
Sucede lo que él ha temido: los críticos fruncen el ceño.
The result is as he had feared: The critics turn up their noses.
Eso es. Ese es el proceso terrible que ha temido por todo este tiempo.
That's the dreadful process that you've feared for this whole time.
Dutch Passion jamás ha temido contradecir el pensamiento convencional para ofrecer las mejores semillas.
Dutch Passion has never been afraid to overturn conventional thinking in order to offer better seeds.
¿Alguna vez ha temido que sus mensajes de Facebook podrían caer en manos de los piratas informáticos?
Have you ever feared that your private Facebook messages could fall into the hands of hackers?
Y efectivamente, lo que se ha temido ha sido un estancamiento secular o una falta de gasto en inversión.
Indeed, the worry has been secular stagnation and a lack of investment spending.
Corea ha temido a un incremento en las importaciones, y esta actitud parece no haber cambiado.
Korea has long been fearful of an increase in imports, and that attitude does not appear to have changed.
Hay un solo hombre al que mi padre siempre ha temido, una amenaza para las industrias Volkoff.
There was only one man my father was ever afraid of, one threat to Volkoff Industries.
Palabra del día
el tejón