suavizar
En las semanas desde entonces, Washington ha suavizado notablemente su tono. | In the weeks since, Washington has markedly softened its tone. |
Duque no ha suavizado su postura sobre las condiciones previas para las negociaciones. | Duque has not softened his stance on the preconditions for negotiations. |
Ya se ha suavizado la presión en las diferentes iniciativas. | People have already taken the pressure off on their own initiatives. |
¿También ha suavizado su postura? | Have you also softened its stance? |
Recientemente Usted ha suavizado las restricciones a los cubano-norteamericanos para poder visitar sus familias en la isla. | You have just recently eased restrictions for Cuban-Americans to visit their families on the island. |
Esto ha hecho una considerable diferencia y ha suavizado la dura actitud de quienes, hasta ahora, no han podido aceptarnos. | It has made a considerable difference, and softened the hardened attitude of those who have hitherto been unable to accept us. |
El ajuste de las barras estabilizadoras se ha suavizado en un 13 y un 15 por ciento respectivamente para mejorar la absorción de impactos de cada rueda. | Anti-roll bars are softened by 13 per cent and 15 per cent to improve single wheel impact absorption. |
Esto también se ha suavizado, por lo que las personas con movilidad reducida no pueden ni siquiera obtener información sobre dónde pueden obtener asistencia, etc. | This has also been toned down, so that people with reduced mobility cannot even find out about where they can get assistance and so on. |
Pero el mayor problema ecológico al que deberá hacer frente nuestro planeta el siglo que viene no se ha suavizado, todo lo contrario, sigue creciendo cada día. | But the greatest environmental problem facing our planet in the next century has not been sorted out; on the contrary, it is increasing day by day. |
Externamente, las diferencias entre sus géneros puede ser tan obvias como siempre, pero su proceso de ajuste mutuo, con el tiempo, ha creado un balance especial entre ellos y ha suavizado algunos de los rasgos masculinos y femeninos que eran muy pronunciados. | Externally, their gender differences may be as obvious as ever, but their gradually deepening mutual adjustment has, over time, created a special balance between them and a softening of some formerly overly pronounced feminine and masculine traits. |
También por estos años se ha suavizado su enemistad con Góngora. | Also around these years, he settled his enmity with Góngora. |
El material de anteriores generaciones de textil SP se ha suavizado. | The material of the past generations by SP has smoothened. |
La interfaz entre el edificio y el bosque se ha suavizado. | The interface between building and forest is softened. |
Inmaculadamente blanca, cada sucesiva capa de encalado ha suavizado extraordinariamente sus esquinas. | Immaculately white, each successive layer of whitewash has dramatically softened its corners. |
Veo que el tiempo no te ha suavizado el carácter. | I see that time hasn't softened your character. |
El valor de las casas se ha suavizado durante los últimos doce meses. | Home values have softened over the last twelve months. |
Una, la postura de la Emperatriz hacia los Araña se ha suavizado últimamente. | One, the stance of the Empress towards the Spider has softened of late. |
Seguro que se ha suavizado con los años. | I'm sure he's mellowed with age. |
Seguro que con la edad se ha suavizado. | I'm sure he's mellowed with age. |
Bien, porque ha suavizado un poco, excepto cuando se trata para el estándar de cuidado. | Well, because he's mellowed some, except when it comes to the standard of care. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!