Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbosospechar.

sospechar

¿Tiene endocarditis o su proveedor ha sospechado que usted la padece?
Do you have endocarditis, or has your provider suspected that you have endocarditis?
¿Nunca ha sospechado nada?
She's never suspected anything?
No, no ha sospechado nada.
No, he never suspected a thing.
Durante mucho tiempo se ha sospechado que la poliploidía —el incremento hereditario de copias del genoma— desempeñaba un papel clave en el origen de nuevas especies vegetales.
Polyploidy, the heritable increase in genome copy number, has long been suspected to play a key role in the origin of new plant species.
También se ha sospechado que la alteración de la geometría del cable y la remoción de la cubierta del cable puede afectar adversamente la interferencia de extremo lejano (FEXT) y el rendimiento de la atenuación.
It has also been suspected that disturbing the cable pair geometry and removing cable jacket can adversely affect far-end crosstalk (FEXT) and attenuation performance.
Además, las autoridades locales, presuntamente corruptas, de regiones apartadas con frecuencia tienen poca tolerancia ante el periodismo fiscalizador y se ha sospechado que han contratado a sicarios para que persigan a periodistas, señaló Blanck.
In addition, allegedly corrupt local authorities in remote regions often have little tolerance for watchdog reporting and have been suspected of contracting hit men to go after journalists, Blanck said.
Algo que ha sospechado durante mucho tiempo.
Something that you've suspected for a long time.
Esto se ha sospechado durante muchos años.
This has been suspected for many years.
Se ha sospechado durante mucho tiempo que él se convirtió en su consorte.
It has long been suspected that he became her consort.
Todo el mundo te ha sospechado de Ud. desde el principio, excepto yo.
Everyone has suspected you from the beginning, except for me.
Se ha sospechado de otras causas, pero no se han comprobado.
Other causes have been suspected, but not proven.
Se ha sospechado que ambas partes cometieron violaciones graves de derechos humanos.
Both parties have been suspected of committing major human rights violations.
Se ha sospechado de muchas otras causas posibles, pero no se han comprobado.
A number of other possible causes have been suspected, but not proven.
Desde hace muchos años se ha sospechado que los disolventes podían provocar daños cerebrales.
For many years, solvents have been suspected of causing brain damage.
Nunca ha sospechado de él.
You've never suspected him.
No, no ha sospechado nada.
No, he never suspected a thing.
Algún científico ha sospechado que pudiera tener seres vivos, pero no se han encontrado.
Some scientists believe that there could be life on Mars, but they have not yet found.
Ha llevado una vida peligrosa, Mademoiselle, pero nadie ha sospechado su verdadera identidad.
You have lived the life most dangerous, mademoiselle... but you have never been suspected in your own identity.
Supongo que ha sospechado de sus planes y ha decidido que no se lleven a cabo.
I expect that he caught wind of your plans and decided he would not have it.
Estos tres principios están mucho más profundamente arraigados en la vida cotidiana de lo que quizá hasta ahora se ha sospechado.
These three principles are far more deeply rooted in everyday life than you have perhaps ever imagined until now.
Palabra del día
embrujado