ha salido el sol
- Ejemplos
No. no abras los ojos porque ha salido el sol. | No, don't open your eyes... because the sun's come out. |
Por si no lo notaste, ha salido el sol. | In case you haven't noticed, the sun is up. |
Hijo, ¿por dónde ha salido el sol hoy? | Son, where did the sun rise from today? |
Ha llovido un poco pero ahora ha salido el sol. | It rained earlier, but the sun's out now. |
Ayer llovió mucho, pero hoy ha salido el sol. | It rained a lot here yesterday, but today the sun is shining. |
¿Ya ha salido el sol donde ustedes, señora? | Is the sun up where you are, ma'am? |
Hoy ha salido el sol para el pueblo colombiano. | Today the sun shines on the people of Colombia. |
¿Por qué ha salido el sol? | Why has the sun come out? |
Mira, ha salido el sol. | Look, the sun has come out. |
Vaya, aún no ha salido el sol. | Why, the sun ain't even out yet. |
Ya es de día y ha salido el sol. | It's daytime. The sun's shining. |
Ahora que ya ha salido el sol, ¿cómo piensas salir de la hibernación? | Now that the sun is out, how do you plan to jump out of hibernation? |
Ahora ha salido el sol. | Now the sun is out. |
¡Hace horas que ha salido el sol! | The sun rose hours ago! |
Si, ha salido el sol. | Yeah, the sun's up good. |
Ni siquiera ha salido el sol. | It's not even light out. |
Daos prisa, que ya ha salido el sol y si llegáis tarde me riñen a mí. | Hurry up, the surs up already and if you're late, I get scolded. |
Ya ha salido el sol. | The sun is up. |
Las condiciones son buenas, tengo unos 17,5 grados en la cabina y ha salido el sol. | The conditions out here are lovely, around 17.5 degrees Celsius in the cabin and the sun is out. |
Sí, bueno, creo que oficialmente ha salido el sol, así que, deja que sea el primero en desearle un feliz Acción de Gracias. | Yeah, well, I think the sun is officially up, so let me be the first to wish you a Happy Thanksgiving. |
