Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verborevalidar.

revalidar

Si la EIR no se ha revalidado o renovado en los 7 años siguientes a la última fecha de validez, el titular deberá asimismo superar de nuevo el examen de conocimientos teóricos de la EIR de conformidad con FCL.615, letra b).
If the EIR has not been revalidated or renewed within 7 years from the last validity date, the holder will also be required to pass again the EIR theoretical knowledge examinations in accordance with FCL.615(b).
Loris Gubian ha revalidado el Campeonato del Mundo de TrialE que consiguió la temporada pasada Marc Colomer.
Loris Gubian has won the TrialE World Championship that Marc Colomer won last season.
El joven piloto del Equipo Repsol ha revalidado el título del FIM CEV Repsol de forma consecutiva y se ha convertido en la sensación de la temporada.
The young Repsol Team rider has renewed his FIM CEV Repsol title and become the sensation of the season.
Este año Loris Gubian ha revalidado el título de TrialE que lograste el año pasado en Lourdes y culminando un proceso en el que tú has tenido mucho que ver.
This year Loris Gubian has again won the TrialE title you won last year in Lourdes and so culminating a process you have had a lot to do with.
Los miembros del Consejo Rector destacaron al término de la reunión la excelencia científica que mantiene el IAC, que recientemente ha revalidado su sello como Centro Severo Ochoa.
The members of the Board of Management, at the end of the meeting, stressed the scientific excellence which the IAC has maintained, as shown by the renewal of its award as a Severo Ochoa Centre.
Como principal novedad, este año Idiso ha revalidado la certificación PCI DSS, tomando como referencia la versión 3.1 de la normativa, que ha obligado entre otras tareas a eliminar SSL como protocolo de comunicaciones seguras.
The major news is that Idiso has this year confirmed its PCI DSS certificate, using version 3.1 of the regulations as a reference point, which has meant, among other things, eliminating SSL as the protocol for secure communication.
Palabra del día
el tema