regenerar
El hombre que ha nacido de nuevo, o se ha regenerado, es un hombre santo. | The man born again, or regenerate, then is, a holy man. |
Cardiff fue constituida como ciudad en 1905 y se convirtió en la capital de Gales en 1955, esta ciudad ha sobrevivio intacta después del declieve de la industria del carbón y se ha regenerado de forma significativa alrededor del área de los muelles. | Cardiff was granted city status in 1905 and became capital city of Wales in 1955. Cardiff has survived intact after the decline of the coal industry and has undergone significant regeneration around its docks area. |
Cada uno de nosotros se ha regenerado mil veces. | Each one of us has regenerated a thousand times. |
Usted es UNA NUEVA creación en Él si usted se ha regenerado. | You are A NEW creation in Him if you have been regenerated. |
Pero todo ha terminado ahora, él se ha regenerado. | But that's over now, he's purged himself. |
Él es el Padre que ha regenerado y ha puesto dentro de usted Su vida. | He is the Father that has regenerated and put within you His life. |
¿Ha intentado eliminar istartsurf.com de los navegadores y la infección se ha regenerado? | Have you attempted to delete istartsurf.com from the browsers, and the infection has regenerated? |
Se ha regenerado el interés en el folclore y la fantasía. | Interest to folklore and imagination has revived. |
Así como los nanocitos del protocolo de emergencia curaron sus heridas, mi sistema se ha regenerado. | Just as the emergency protocol's nanites healed your injuries, my system has regenerated itself. |
Por eso, nosotros podemos ver que ha regenerado después del tratamiento con Terapia Homa. | We can see that the tissue has regenerated with the Homa treatment. |
El Espíritu Santo, verdadero protagonista de nuestra filiación divina, nos ha regenerado a una vida nueva en las aguas del bautismo. | The Holy Spirit, the true agent of our divine sonship, has regenerated us to new life in the waters of Baptism. |
Pero la semana, después de ser sometida a exámenes rigurosos, se me informo que mi hígado se ha regenerado en un 90%! | But last week, after being subjected to rigorous examinations, I was informed that my liver has regenerated by 90%! |
¿Cómo hacer así que el Sindicato Amistoso y Benévolo de los Trabajadores Postales pueda siempre a tiempo llevar las cartas y ha regenerado de nuevo la gloria pasada? | How to make so that the Friendly and Benevolent Labor union of Post Workers could always deliver letters in time and again revived the former glory? |
Y ahí se ve a ese paciente ahora 6 meses después en una radiografía que muestra el tejido regenerado, que se ha regenerado por completo si lo analizamos bajo el microscopio. | And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
Junto al nuevo pabellón, se ha regenerado el histórico Eispavillon, que ha restablecido no solo la arquitectura, sino también el espíritu histórico del lugar, una celebración del patinaje, el deporte y el sol. | Adjoining the new pavilion, the historic Eispavillon has been regenerated, reinstating not just the architecture, but the historic spirit of the place–a celebration of skating, sport and sun. |
Sobre esta base, la gente se ha ido organizando con el transcurso del tiempo en torno a las tierras y cuencas hidrográficas comunes de la aldea, ha suprimido la ocupación ilegal de estas áreas y ha regenerado el suelo. | Building on this, with time, people have organized around common village lands and watersheds, removed encroachments in these areas, and regenerated the land. |
Al inicio de un nuevo año nos hace bien recordar el día de nuestro Bautismo: redescubramos el regalo recibido en ese Sacramento que nos ha regenerado a una vida nueva: la vida divina. | At the beginning of a new year we do well to remember the day of our baptism: let us rediscover the gift received in the Sacrament that has regenerated us to new life: divine life. |
Según el Iraq, las recientes imágenes de satélite demuestran que la vegetación se ha regenerado ampliamente en las zonas cercadas de Kuwait, pero no así en las zonas en que el pastoreo no está sometido a control. | According to Iraq, recent satellite imagery shows extensive rehabilitation of vegetation in fenced areas in Kuwait, whereas no such rehabilitation has taken place in areas of uncontrolled livestock grazing. |
El edificio ha consolidado la capitalidad del hielo de Jaca, ha regenerado una zona espacialmente desvinculada del centro y ha servido exitosamente como referencia de futuro en el proyecto de la ciudad. | The building has reinforced the relevance of the ice in the city of Jaca. It has regenerated an undeveloped area of the city and it has become a successful reference for the future of the region. |
Sobre esta base, la gente se ha ido organizando con el transcurso del tiempo en torno a las tierras y cuencas hidrográficas comunes de la aldea, ha suprimido la ocupación ilegal de estas áreas y ha regenerado el suelo. Lo anterior ha permitido alcanzar dos objetivos. | Building on this, with time, people have organized around common village lands and watersheds, removed encroachments in these areas, and regenerated the land. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!