Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verborefrescar.

refrescar

Por fin ha refrescado un poco en la capital serbia (el termómetro ha bajado a 35o C).
It has finally cooled down a bit in the Serbian capital (the thermometer has dropped to 35 o C).
Por debajo, la zona se ha refrescado mediante la creación de estanques de peces.
Underneath, the area has been refreshed by creating fish ponds.
O igual no, pero ha refrescado.
Or maybe not, but it sure is getting chilly.
La tormenta no ha refrescado el ambiente.
The storm didn't really cool things off.
Damos la más cordial bienvenida a la hermosa lluvia que tanto ha refrescado y ayudado al Charco.
We welcome the beautiful rain which has refreshed El Charco.
Lo había olvidado, pero ese abogado me ha refrescado la memoria.
Well, I didn't take it seriously. That lawyer sure made me repeat it often enough.
El viento ha refrescado, alejándonos rápidamente del Islote de Axel, cuyos mugidos se han ido extinguiendo poco a poco.
The wind has freshened, and quickly takes us away from Axel Island.
El nuevo Secretario General de la OEA, Miguel Ángel Rodríguez, dio una declaración en Madrid que ha refrescado el ambiente.
Miguel Ángel Rodríguez, the new OAS Secretary General issued a statement in Madrid which has refreshed the milieu.
Estamos en otoño, los días son más cortos, ha refrescado y el cuerpo pide platos con personalidad.
Autumn is here, the days are getting shorter, and we're ready for dishes with a strong personality.
Ya hemos visto antes este look, pero el diseñador lo ha refrescado con una delicada atención por el detalle.
We have seen this look before from the designer, but he has refreshed it with delicate attention to detail.
No solo me ha refrescado algunas técnicas fotografías, sino que también ha captado el uso real de la mayor parte de las funciones.
It not only gave me a refresher in some photography techniques, it also captured the true usage of most functions.
Para volver a la emisión del calor, no ponemos generalmente la cuestión de porqué la tierra no se ha refrescado abajo todavía.
To return to heat emission, we usually do not put the question of why the Earth has not cooled down yet.
La reciente lluvia en la ciudad iraní de Isfahan ha refrescado el río seco de Zayanderud, una parte icónica de la ciudad histórica.
The recent rainfall in the Iranian city of Isfahan has refreshed the dried-out river of Zayanderud, an iconic part of the historical city.
En el lado derecho de la terraza se encuentra el pozo de la antigua cisterna, el borde octogonal, que el agua ha refrescado peregrinos Bonany durante generaciones.
On the right side of the terrace stands the well of the old tank at the octagonal rim, which water has refreshed pilgrims Bonany for generations.
Octubre es un buen mes para viajar a Barcelona, ya que el clima ha refrescado bastante y ya no hay inmensas aglomeraciones de turistas como puedes ver en los meses más álgidos del verano.
October is a good month to travel to Barcelona, as the weather is cooler, and there aren't huge tourist agglomarations as you can find in the main summer months.
Palabra del día
permitirse