B&B Italia siempre ha proyectado su trabajo hacia el futuro. | B&B Italia has always guided its work towards the future. |
Ito ha proyectado una nueva fachada para un edificio de oficinas reconvertido en aparthotel. | Ito has a new facade planned for an office building converted into an aparthotel. |
BMA ya ha proyectado y puesto en marcha satisfactoriamente diversas fábricas de azúcar en Egipto en el pasado. | BMA has already engineered and successfully commissioned a number of sugar factories in Egypt. |
Los impactos económicos del cambio climático pueden ser catastróficos, mientras que prácticamente no se ha proyectado ningún beneficio. | The economic impacts of climate change may be catastrophic, while there have been very few benefits projected at all. |
Segunda, el IPCC ha proyectado sistemáticamente la probabilidad de que la frecuencia e intensidad de los peligros aumenten en el futuro. | Secondly, IPCC has consistently projected the likelihood of increased frequency and intensity of hazards in the future. |
Debido a su situación en un enclave protegido el edificio se ha proyectado energéticamente autosuficiente, sin conexión a la red eléctrica. | Due to its location in a protected enclave the building has been energetically designed self-sufficient, without connection to the electricity grid. |
Mi agradecimiento se extiende también a la embajada de Rumanía ante la Santa Sede, que ha proyectado y organizado esta velada musical. | I also extend my thanks to the Embassy of Romania accredited to the Holy See, which planned and organized this musical evening. |
Al momento, la película se ha proyectado en muchos países. | The film has been screened in many countries by now. |
Su primer film, Paul, se ha proyectado en más de cuarenta festivales. | Her first film, Paul, has been screened at over forty festivals. |
Se ha proyectado un balcón para cada vivienda. | A balcony has been projected for each dwelling. |
Kathryn Findlay ha proyectado el octavo piso. | Kathryn Findlay has designed the eighth floor. |
Un disturbio en el equilibrio de las tres Gunas ha proyectado este universo. | A disturbance in the equilibrium of the three Gunas has projected this universe. |
Un reto que ha proyectado hacia el futuro su patrimonio histórico. | A challenge that has given future to the ancient estate. |
Pero nadie ha proyectado El Mah jong Solitario en 5 plataformas. | But no one projected mah jong solitaire on 5 platforms. |
¿Cuántas de estas películas ha proyectado en su restaurante? | How many of this kind of movies you played in your restaurant? |
Esta atracción se ha proyectado según norma EN13814. | This attraction has been designed in accordance with the EN13814 standard. |
Teleco ha proyectado adiciones netas de 25 millones de celulares para Brasil en 2009. | Teleco projected net adds of 25 million cellulars for Brazil in 2009. |
¿En qué países se ha proyectado la película? | In which countries has the film been screened? |
También se ha proyectado establecer una academia de la lengua marquesana. | There is also a proposal to create an academy for the Marquesan language. |
Turquía, también, ha proyectado una imagen como modelo regional para la libertad y la democracia. | Turkey, too, has projected an image as a regional model for freedom and democracy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!