Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboprosperar.

prosperar

El área donde el sector privado ha prosperado más es la tecnología.
The area where the private sector has most thrived is technology.
Podría haber dicho que ningún país ha prosperado nunca sin el comercio.
He might have said that no country has ever prospered without trade.
Supongamos que una persona cuya alma no ha prosperado recibe una gran cantidad de riqueza.
Suppose a person whose soul hasn't prospered received great wealth.
Ecuador, sin embargo, proporciona un ejemplo más reciente de un modelo que ha prosperado.
Ecuador, however, provides a more recent example of a successful model.
Desde entonces ha prosperado, sobre todo en las zonas más rurales del país.
It has since thrived, especially in the more rural areas of the country.
Sin embargo, este asunto no ha prosperado y continuaremos luchando por sus derechos.
However, this issue has not gone away and we will continue to fight for their rights.
El informe subraya ámbitos en los que se ha prosperado, pero también las deficiencias.
The report highlights areas of success, but it also points out shortcomings.
Sobre todo, Gomorra rompe el manto del anonimato bajo el cual la Camorra siempre ha prosperado.
Above all, Gomorrah tears away the cloak of anonymity under which the Camorra has always thrived.
Es más, hasta ha prosperado.
In fact, it has even thrived.
El negocio del e-comercio ha prosperado constantemente bien sobretodo otras empresas en línea, y continúa prosperando.
The e-commerce business has consistently thrived well above all other online enterprises, and continues to flourish.
Desde 1992, la economía de Guinea Ecuatorial ha prosperado gracias a la producción de petróleo.
Starting in 1992, the economy of Equatorial Guinea burgeoned as a result of oil production.
En los Estados Unidos, el ambulantaje ha prosperado en lugares saturados con inmigrantes acabados de llegar.
In the United States, sidewalk vending has long thrived in places saturated with newly arrived immigrants.
El consumidor ejemplar, él ha prosperado en los enlaces corporativos, que no puede jactarse en la vida privada.
The exemplary consumer, he succeeded in corporate affairs, than cannot boast in private life.
Cuando el CO2 ha alcanzado niveles tan altos de densidad en la atmósfera terrestre, la vida ha prosperado abundantemente.
When CO2 in the terrestrial atmosphere has reached densities this high in the past, life flourished abundantly.
Después de más de una década de trabajo, cabría preguntarnos las razones por las cuales la reforma del Consejo de Seguridad no ha prosperado.
After more than a decade of work, we should ask ourselves why Security Council reform has not succeeded.
En este tiempo la marca ha prosperado esencialmente y del business pequeño de casa ha crecido en la producción enorme de la escala mundial.
During this time the brand significantly succeeded and from small house business developed into huge production of the world scale.
Pero ahora ha prosperado mucho, según lo profetizado en el libro de Isaías: 'El pequeño vendrá a ser mil, el menor, un pueblo fuerte.
But now it has greatly prospered as prophesied in the book of Isaiah, 'The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation.
La tan esperada ratificación del Convenio 169 de la OIT aun no se cristaliza y la reforma constitucional y la ley de municipalidades no ha prosperado.
The much expected ratification of the ILO Convention No. 169 has still not been crystallised and so constitutional reform and community laws have not prospered.
Conozca por qué Herman Miller ha prosperado durante más de 108 años.
Learn why Herman Miller has thrived for over 108 years.
A pesar de su tamaño, San Marino ha prosperado durante 1700 años.
Despite its size, for 1700 years San Marino has thrived.
Palabra del día
la guarida