Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbopredicar.

predicar

Mezclando historia y sabiduría en nuestro guion, ayudamos al lector a obtener sabiduría sin que ellos sientan que se les ha predicado.
By mixing both history and wisdom in our story-line, we help the reader obtain wisdom without them feeling they were preached to.
Reagan ha predicado esta teología en sus memorias y en numerosas cartas privadas que se encuentran hoy en la Reagan Library, transformándose un tipo de oficina del infortunio.
Reagan preached this theology in his memoirs and in countless private letters that today sit in the Reagan Library. It became a kind of grief ministry.
El Honorable Mario Mims siempre ha predicado sobre la importancia de la dm que no son para todo el mundo, pero Mozzy decidió crear sus propias reglas para el G-Code.
The Honorable Mario Mims has always preached about the importance of the dm that are not for everyone, but Mozzy decided to create their own rules for the G-Code.
Esto se sostiene especialmente en los Estados Unidos de Norteamérica, donde la doctrina del verdadero día de reposo, o sea el sábado, se ha predicado con más amplitud que en ninguna otra parte.
This claim is especially urged in America, where the doctrine of the true Sabbath has been most widely preached.
En tiempos más recientes ha predicado una y otra vez, como un tema central de su Magisterio social, el destino universal de los bienes de la creación, tanto materiales como espirituales.
In more recent times she has repeatedly preached the universal destination of the goods of creation, both material and spiritual, as a central theme of her social teaching.
En pocas palabras, se trata de ejecutar lo que el propio Secretario General ha predicado: instaurar el Estado de derecho en la Secretaría, con normas y procedimientos de toma de decisiones transparentes.
In short, this is to practise what the Secretary-General has himself preached: to establish the rule of law in the Secretariat, with transparent rules and decision-making procedures.
¿Quieren realmente los europeos que celebremos sesiones en público y que suministremos registros públicos de los votos, tal como ha predicado repetida y especialmente el señor Poettering en sus incesantes sermones al Consejo?
Do Europeans really want us to hold sittings in public and to provide public records of votes, as preached repeatedly and especially in Mr Poettering’s incessant sermons to the Council?
Un nuevo Gobierno ha llegado al poder en Austria, en el que participa un partido político que siempre ha predicado el racismo y la intolerancia hacia las minorías.
A new government has come into power in Austria, comprising a political party which has sent out a message of racism and intolerance vis-à-vis minorities.
Dr. Hymers ha predicado sermones evangelísticos durante sesenta años.
Dr. Hymers has been preaching evangelistic sermons for sixty years.
Ellos saben lo que alguien les ha predicado.
They know what somebody has preached to them.
Él ha predicado miles de sermones.
He has preached thousands of sermons.
Se ha predicado al respecto desde cada púlpito, debatido, discutido, condenado y exaltado.
It has been preached about from every pulpit—debated, contested, condemned and exalted.
En el articulo el Pastor Hedin rechaza lo que ha predicado el Pastor Green.
In the article Pastor Hedin rejects what Pastor Green has preached.
Uno de los hijos de la familia ha predicado el evangelio por muchos años.
One of the sons has preached the Gospel for many years.
Como ministro, Shackelford ha predicado para congregaciones en Oklahoma, Tennessee, Texas y Louisiana.
As a minister, Shackelford has preached for congregations in Oklahoma, Tennessee, Texas, and Louisiana.
Entonces debe practicar lo que ha predicado.
He must then carry out what he has preached.
Esto se ha predicado por todas partes.
This has been preached everywhere.
Usted ha predicado siempre la más estricta doctrina; y yo me gocé siguiéndola.
You `have always preached the strictest doctrine; and I loved to follow it.
Él ha predicado a más personas que cualquier otro hombre en la larga historia del Cristianismo.
He has preached to more people than any man in the long history of Christianity.
Y esta palabra es el mensaje de la Buena Noticia que se les ha predicado.
And that word is the Good News that was preached to you.
Palabra del día
el tema