ha perdurado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo perdurar.

perdurar

Y él ha perdurado por este tiempo.
And he has endured for all this time as have a handful.
¿Por qué ha perdurado este sencillo taburete?
Just why has this simple stool endured?
Ese momento ha perdurado en mí.
That moment stayed with me.
Su amor por mi ha perdurado.
But her love for me was.
No los ha perdurado bien.
Hasn't endured them well.
De hecho, la filosofía pedagógica del movimiento es quizá una de las características que más ha perdurado.
Indeed, the movement's pedagogical philosophy is perhaps one if its most enduring characteristics.
Lo que también ha perdurado, en sentido general, es la forma en que las baldosas se comercializan, venden y compran.
What has also remained consistent over the years, in the general sense, is how tiles are marketed, bought and sold.
Y la estructura, que ha perdurado hasta el presente, fue adquirida en virtud del concordato de 1851, convenido entre España y la Santa Sede.
The structure, kept so far, was acquired under the 1851 concordat, agreed between Spain and the Holy See.
La protección gubernamental de la Academia frente a las demandas comerciales de la economía o de la administración ha perdurado durante casi 200 años.
Governmental protection of academia against the commercial demands of the economy and public administration remained in place for almost 200 years.
Su espíritu ha perdurado en el ejemplo que dio y se mantiene vigente con los eventos que ese organizan cada año en todo el mundo manteniendo activa su causa.
His spirit continues on with his example and is still alive with the yearly events that happen around the world for his cause.
Es una actitud que ha perdurado durante cuarenta años.
It is an attitude that has persisted for 40 years.
Protegida del viento y la lluvia, ha perdurado siglos.
Protected from wind and rain, it has endured for centuries.
Sin embargo ha perdurado y sus documentos son objetos de culto.
Nonetheless, it has endured and its documents are cult objects.
Su obra ha perdurado y se ha hecho incluso más popular.
His work has endured and has become even more popular.
Anck-es-en-Amon, mi amor ha perdurado más que los templos de nuestros dioses.
Anck-es-en-Amon, my love has lasted longer than the temples of our gods.
Esto puede ayudar a explicar por qué ha perdurado el lenguaje generacional.
This may help explain why the generation language has endured.
El trabajo de Asco ha perdurado precisamente porque era transformación.
The reason Asco's work has endured is because it was transformation.
A continuación, experimentarán lo que ha perdurado durante siglos.
They will then experience what you have endured for centuries.
Nada es más digno de alabanza que un árbol que ha perdurado.
Nothing is more deserving of praise than a tree that has endured.
La leyenda ha perdurado a través de los siglos y las generaciones.
The legend has been perpetuated through centuries and through generations.
Palabra del día
saborear