ha participado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboparticipar.

participar

KG, quien ya ha participado en varias ediciones de WConnecta.
KG, who has already participated in several editions of WConnecta.
Cuba nunca ha participado en la Cumbre de las Américas.
Cuba has never participated in the Summit of the Americas.
España ya ha participado en anteriores ediciones de la CITM.
Spain has already participated in previous editions of the CITM.
Italia ha participado activamente en cinco de estas seis misiones.
Italy is actively involved in five of those six missions.
También ha participado en varios programas del Instituto Lex Mundi.
She has also participated in several Lex Mundi Institute programs.
Qatar también ha participado en numerosos Juegos y reuniones Olímpicos.
Qatar has also participated in numerous Olympic games and meetings.
El ACNUDH ha participado también en varias conferencias sobre el tema.
OHCHR has also participated in several conferences on the subject.
También ha participado como viñetista en el periódico Maracena Ideal..
He has also participated as cartoonist in the newspaper Maracena Ideal..
El PNUD también ha participado en proyectos regionales en Centroamérica.
UNDP has also participated in regional projects in Central America.
Turquía también ha participado en alguna de esas operaciones.
Turkey has also taken part in some of these operations.
También ha participado en programas ejecutivos del IESE y Harvard.
He has also participated in executive programs at IESE and Harvard.
El equipo de GAIA en Manila también ha participado activamente.
The GAIA team in Manila has also been active.
La Sefar ha participado activamente en la realización de este software.
Sefar was actively involved in the realization of this software.
También ha participado con muchas ONG en Jordania.
She has also been involved with many NGOs in Jordan.
La FIDH ha participado activamente en el establecimiento de la CPI.
FIDH has actively participated in the creation of the ICC.
Además, Urzhumtsev hasta ha participado en los retiros del videoclip.
Besides, Urzhumtsev even participated in shootings of a videoclip.
Desde 2009, RET ha participado activamente en Afganistán.
Since 2009, RET has been actively involved in Afghanistan.
Chris Henderson, cofundador de Acaté, ha participado personalmente en el proyecto.
Chris Henderson, co-founder of Acaté, was personally involved in the project.
Saddam Hussein ha participado directamente en el esfuerzo por prevenir las entrevistas.
Saddam Hussein has directly participated in the effort to prevent interviews.
También ha participado el Director de la Eurorregión, Marc Moulin.
The Director of the Euroregion, Marc Moulin, also participated.
Palabra del día
el tema