ha ocultado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboocultar.

ocultar

La prensa imperialista no ha ocultado este objetivo.
The imperialist press has not hidden this goal.
Aquí, con el tiempo este culto a la derecha siempre ha ocultado más.
Here, over time this right worship has always hidden more.
El sol se ha ocultado para mí.
The sun has grown dim for me.
Pero creo que me ha ocultado la verdad.
But I think you short-changed me on the story.
Nunca ha ocultado admiración por Fidel, Gaddafi, Saddam Hussein, Mao Tse Tung.
He has never hidden his admiration for Fidel, Gaddafi, Saddam Hussein, Mao Tse Tung.
Pero Frankie nunca ha ocultado el desprecio que siente por su público.
But Frankie has never hidden the fact that he despises his fans.
Anochece, el sol se ha ocultado y entra un viento frío.
Dusk, the sun goes down. Cold wind rises.
En este asunto, la Comisión no ha ocultado nunca los principios que la inspiran.
In addressing this issue, the Commission has never concealed its guiding principles.
Sharon. El hombre no ha ocultado estas posturas.
The man has made no secret of these positions.
La verdad se nos ha ocultado.
The truth has been lying to us.
Siempre se les ha ocultado de su vista.
It is always hidden in plain sight.
¿Por qué me lo ha ocultado?
Why did you keep me in the dark?
Occidente siempre ha ocultado lo indeseado.
The western world has always hidden its unwanted.
Tendencias DockerCon: ¿La expectativa alrededor de los contenedores ha ocultado sus complejidades?
Trends from DockerCon: Has the Buzz Around Containers Hidden its Complexities?
Anochece, el sol se ha ocultado y entra un viento frío. Hay que volver.
Dusk, the sun goes down. Cold wind rises. We go back.
Pero eso es algo que Lambert ha ocultado cuidadosamente a su base durante décadas.
But that is something that Lambert has carefully concealed from his rank and file for decades.
La falta de palabras adecuadas a menudo ha ocultado reportes de nuestras naves y contacto con ustedes.
The lack of adequate words has often hidden reports of our craft and contact with you.
La paciencia, que nunca ha ocultado su relación con la inexperiencia, empezaba a ser un bien escaso.
Patience, which had never hid its relation to inexperience, began to be a scarce good.
El dictamen del presidente argentino no sorprendió, pues nunca ha ocultado su identificación con Chávez.
The Argentinean President's sentence was not a surprise, since he has never hidden his identification with Chavez.
¿Tienes idea de lo que ha ocultado durante más de 20 años?
I really am. Do you have any idea the secrets that she's been living with for over 20 years?
Palabra del día
el guion