Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbolastimar.

lastimar

Y eso me ha lastimado más que tener el corazón roto.
And that hurt me more than getting my heart broken.
Lo he estado cargando y no ha lastimado a nadie.
I've been carrying him and he hasn't hurt anyone.
Después de todo, el conocimiento nunca ha lastimado a nadie.
After all, knowledge has never hurt anyone.
No, Mac jamás ha lastimado a nadie.
No, Mac has never hurt anyone.
Me temo que ella se ha lastimado de verdad, tío.
I think she's really hurt, man.
La ha lastimado gravemente a usted o su hijo/a.*
Has seriously injured you or your child(ren).*
Es cierto, él no me ha lastimado.
That's right. He hasn't hurt me.
Él jamás ha lastimado a nadie.
He has never hurt anyone.
No voy a proteger a mi país de un animal que no ha lastimado a nadie.
I'm not gonna protect my country from an animal that hasn't hurt anyone.
Tal vez piense que es imposible perdonar a alguien que lo ha lastimado profundamente.
You may think it is impossible to forgive someone who has deeply wronged you.
No ha lastimado a nadie.
He didn't hurt anyone.
Él jamás ha lastimado a nadie.
He's never hurt anyone in his life.
No ha lastimado a nadie.
She hasn't hurt anyone yet.
Decida lo que decida ahora, lo que he hecho, mis hijos ha lastimado aún más.
Whatever you decide now, what I have done, has my boys hurt even more.
Nunca me ha lastimado.
He'd never hurt me.
¿Te ha lastimado alguien?
Has anyone hurt you?
Baby Goldie realmente se ha lastimado a sí misma y necesita tus manos sanadoras para.
Baby Goldie has really hurt herself and she needs your healing hands to get her back on.
Nunca me ha lastimado.
He'd never hurt me
Nadie me ha lastimado.
No one hurts me.
Lisette, quiero que me muestres en esta muñeca todos los lugares donde JJ te ha lastimado.
So, Lisette, I need you to show me on this doll, all the places where JJ hurt you.
Palabra del día
la calabaza