intervenir
Como Papa, Benedicto XVI nunca ha intervenido directamente sobre el tema. | As pope, Benedict XVI has never directly intervened on this topic. |
La comunidad internacional ya ha intervenido en conflictos de ese tipo. | The international community has already intervened in such conflicts. |
La UE no ha intervenido allí con ayuda financiera. | The EU did not intervene here with financial aid. |
En la Congregación General ha intervenido un Delegado Fraterno. | During the General Congregation a Fraternal Delegate intervened. |
Dijo que no ha intervenido en actividad política alguna. | Said that she had not taken part in any political activity. |
Carlos Simón Vázques, ha intervenido en lugar del Presidente, mons. | Carlos Simón Vázques, spoke in the name of the President, Msgr. |
También ha intervenido activamente en los juicios en trámite. | She has also actively participated in the ongoing trials. |
Desde julio de 1999, ha intervenido reiteradamente en actividades del Falung Gong. | Since July 1999, he has repeatedly engaged in Falun Gong activities. |
La embajada de EE.UU. no ha intervenido directamente. | The U.S. Embassy has not intervened directly. |
No estoy de acuerdo con mi colega, el Sr. Lisi, que ha intervenido anteriormente. | I disagree with my colleague, Mr Lisi, who spoke earlier. |
El periodismo ha intervenido decisivamente en esa evolución, transformando los géneros hasta entonces conocidos. | Journalism has decisively intervened in that evolution, transforming genres known until then. |
El diputado que ha intervenido ha recordado las competencias nacionales. | The honourable Member who spoke on this subject mentioned national competences. |
La forma en que Jenna ha intervenido para cubrirme. | The way Jenna jumped in to cover for me... |
Asimismo ha intervenido el presidente de la comisión COTER, Michel Delebarre. | The chairman of the CoR's COTER commission, Michel Delebarre, also spoke. |
En todo caso, el Cielo ha intervenido milagrosamente. | In any event, Heaven miraculously intervened. |
También ha intervenido el alcalde de Salou, Pere Granados, entre otros ponentes. | There is also the mayor part of Salou, Peter Granados, among other speakers. |
Majewski simplemente ha intervenido y ha puesto a trabajar la imaginación por nosotros. | Majewski has merely stepped in and done the imagination work for us. |
El señor Posselt, que ha intervenido hace un momento, ha sido demasiado negativo. | Mr Posselt, who spoke just a moment ago, was far too negative. |
Es un hecho demostrado que usted no ha intervenido, evidentemente por razones de peso. | It is an established fact that you have not intervened, evidently for weighty reasons. |
Septiembre ha intervenido constantemente a favor de su chico, a pesar de las advertencias. | September has continually intervened on behalf of this boy, despite all warnings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!